<典の韓国語例文>
| ・ | 전형적인 예를 들어서 설명을 해드릴게요. |
| 典型的な例をあげて説明します。 | |
| ・ | 그는 전형적인 한국인이다. |
| 彼は典型的な韓国人だ。 | |
| ・ | 불교 경전은 기독교 성경, 이슬람교 코란에 해당합니다. |
| 仏教の経典は、キリスト教の聖書、イスラム教のコーランにあたります。 | |
| ・ | 경전이란 불교의 세계에서 부처의 가르침과 교리를 적은 것입니다. |
| 経典とは、仏教の世界で、仏の教えや教義を記したものです。 | |
| ・ | 이슬람교는 유일신 '알라'를 믿는 일신교이며 '코란'을 성전으로 한다. |
| イスラム教は、唯一神「アラー」を信じる一神教で、「コーラン」を聖典とする。 | |
| ・ | 그리스도교의 성전은 성서이다. |
| キリスト教の聖典は聖書である。 | |
| ・ | 식순이란 의식, 제전, 회의 등의 순서를 의미합니다. |
| 式次第とは、式、祭典、会議などの順序という意味です。 | |
| ・ | 유교 경전은 한국의 대표적인 정신문화 유산이다. |
| 儒教経典は、韓国の代表的精神文化遺産である | |
| ・ | 묵도는 주로 장례식이라 기념식전에서 돌아가신 분을 기리기 위해 합니다. |
| 黙祷は主に葬儀や記念式典など亡くなった人を偲んで行われます。 | |
| ・ | 고대 올림픽은 전능한 신 제우스를 모시는 그리스인에게 신성한 축제였습니다. |
| 古代オリンピックは、全能の神ゼウスを祀るギリシャ人にとって、神聖な祭典でした。 | |
| ・ | 6월에는 지구촌 최대 축구 축제인 월드컵이 열린다. |
| 6月には地球最大規模のサッカー祭典であるW杯が開幕する。 | |
| ・ | 안전 불감증이 빚은 전형적인 인재라고 할 수 있다. |
| 安全ボケがもたらした典型的な人災と言える。 | |
| ・ | 자료의 출전을 명시하다. |
| 資料の出典を明示する。 | |
| ・ | 내 사전에 불가능이란 없다. |
| 私の辞典に不可能は無い。 | |
| ・ | 법전을 달달 외웠다. |
| 法典を丸暗記した。 | |
| ・ | 그녀는 부잣집에 똑똑하고 예쁜 전형적인 엄친딸이다. |
| 彼女はお金持ちの家の賢く美くしい典型的な友達の自慢の娘だ。 | |
| ・ | 축전을 거행하다. |
| 祝典を挙行する。 | |
| ・ | 기념 식전을 거행하다. |
| 記念式典を挙行する。 | |
| ・ | 외무부에서 의전을 소관하고 있다. |
| 外務省で儀典を所管している。 | |
| ・ | 정상회담의 의제나 의전에 대해 협의할 실무자 협의를 하다. |
| 首脳会談の議題や儀典について協議する実務者協議を行う。 | |
| ・ | 외교 의전에서 회담의 격과 형식은 기본 중 기본이다. |
| 外交儀典において会談の格と形式は、基本中の基本である。 | |
| ・ | 교양을 넓히기 위해서 고전 작품을 읽읍시다. |
| 教養を深めるために古典作品を読もう。 | |
| ・ | 변동 금리와 고정 금리의 교환이 가장 전형적인 금리 스왑입니다. |
| 変動金利と固定金利の交換がもっとも典型的な金利スワップです。 | |
| ・ | 한 대기업에서 회장의 환갑을 축하하는 장엄한 행사를 열었다. |
| ある大企業で会長の還暦を祝う荘厳な式典が行われた。 | |
| ・ | 이 논문에는 출전이 전혀 표시되어 있지 않다. |
| この論文には、出典がまったく示されていない。 | |
| ・ | 함부라비 법전은 메소포타미아 문명의 상징이다. |
| ハンムラビ法典はメソポタミア文明の象徴である。 | |
| ・ | 형법은 국민의 기본적 인권에 직접 관련한 기본 법전이다. |
| 刑法は国民の基本的人権に直接かかわる基本法典である。 | |
| ・ | 창립 백 주년 기념을 축하하는 기념 식전을 개최했습니다. |
| 創立100周年を祝う記念式典を開催しました。 | |
| ・ | 전쟁기념관에서 대규모의 추도 식전이 열렸다. |
| 戦争記念館で大規模な追悼式典が開かれた。 | |
| ・ | 한국 고전 춘향전은 기생과 양반의 사랑이야기이다. |
| 韓国の古典「春香伝」は妓生と両班の恋物語である。 |
