【典】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<典の韓国語例文>
식전의 모습은 인터넷을 통해 중계됩니다.
の様子はインターネットを通じて中継されます。
부산국제영화제는 아시아 영화의 축제로서 세계적으로 유명합니다.
釜山国際映画祭はアジア映画の祭として、世界的に有名です。
팬클럽 특전으로 그의 사인 포스터를 손에 넣었습니다.
ファンクラブの特で、彼のサイン入りポスターを手に入れました。
그는 전형적인 메뚜기족이에요.
彼は型的なバッタ族です。
얼리버드족은 할인 혜택을 많이 받아요.
アーリーバード族は割引特をたくさん受けます。
롤드컵은 전 세계 게이머들의 축제예요.
ロールドカップは世界中のゲーマーの祭です。
만찢남의 정석은 큰 눈과 조각 같은 얼굴이야.
漫画から出てきたようなイケメンの型は、大きな目と彫刻のような顔だ。
그는 전형적인 츤데레로 여자에게 퉁명스럽지만 뒷바라지는 최고다.
彼は型的なツンデレで、女性に不愛想だが面倒見は最高だ。
그는 전형적인 샐러던트로, 일 후에도 매일 공부합니다.
彼は型的なサラダントで、仕事の後も毎日勉強しています。
그는 전형적인 관종이라 항상 눈에 띄려고 한다.
彼は型的な注目を浴びたがる人で、いつも目立とうとしている。
그는 전형적인 아싸로, 항상 혼자 지낸다.
彼は型的なアウトサイダーで、いつも一人で過ごしている。
오늘 식전은 나랏일에 관련된 특별한 이벤트였습니다.
今日の式は国事に関わる特別なイベントでした。
신입생 환영식에서 만납시다.
新入生歓迎の式でお会いしましょう。
진수식 식전이 매우 화려했습니다.
進水式での式がとても華やかでした。
그의 인생을 추모하는 식전이 열렸습니다.
彼の人生を偲ぶ式が行われました。
무사증 혜택을 이용하실 수 있습니다.
無査証の特を利用することができます。
이 정치인의 경력은 개천에서 용이 난 것 같은 전형적인 인물이다.
この政治家の経歴は、泥水から龍が現れたような型的な人物だ。
시사회 관객은 특별한 혜택이 있어요.
試写会の観客は、特別な特があります。
패럴림픽은 장애인 스포츠의 축제입니다.
パラリンピックは障害者スポーツの祭です。
일부 고전 문학에서는 첫날밤이 중요한 주제로 다뤄지고 있습니다.
一部の古文学では、初夜が重要なテーマとして扱われています。
전형적인 사기꾼으로 언변에 매우 능하다.
型的な詐欺師として話術に長けている。
이 조각상은 고전적인 아름다움을 느끼게 합니다.
この彫像は、古的な美を感じさせます。
멜빵은 특히 비즈니스나 식전에서 자주 사용됩니다.
サスペンダーは、特にビジネスや式でよく使用されます。
생일 혜택으로 할인을 받을 수 있습니다.
誕生日特で割引を受けることができます。
영결식장 식전은 엄숙하게 거행되었습니다.
告別式場での式は、厳粛に執り行われました。
위대한 업적을 기리는 의식이 거행되었습니다.
偉大な業績を称える式が行われました。
신규 고객은 우대되는 혜택이 있습니다.
新規顧客は優遇される特があります。
직영점 회원이 되면 혜택이 있다.
直営店の会員になると特がある。
고전적인 문체가 그의 시에 깊이를 더하고 있습니다.
的な文体が、彼の詩に深みを加えています。
그는 고전 문학을 전문으로 하는 학자입니다.
彼は古文学を専門とする学者です。
그녀는 고전적인 문학 작품을 즐겨 읽는다.
彼女は古的な文学作品を好んで読む。
고전 문학 속에서 다뤄지고 있는 사랑 이야기가 마음에 남았다.
文学の中で扱われている愛の物語が心に残った。
그녀는 고전 문학 비평을 쓰는 일을 하고 있다.
彼女は古文学の批評を書く仕事をしている。
고전 문학에 기반을 둔 영화가 최근 개봉됐다.
文学に基づいた映画が最近公開された。
고전 문학의 주제는 보편적이어서 시대를 초월해 공감할 수 있다.
文学のテーマは普遍的で、時代を超えて共感できる。
고전 문학을 읽다 보면 당시 사람들의 사고방식이 보인다.
文学を読むと、当時の人々の考え方が見えてくる。
고전 문학 강좌를 수강하고 있다.
文学の講座を受講している。
그는 고전 문학 번역에 도전하고 있다.
彼は古文学の翻訳に挑戦している。
고전 문학 연구가 그의 인생을 바꿔놓았다.
文学の研究が彼の人生を変えた。
그녀는 대학에서 고전 문학을 전공하고 있다.
彼女は大学で古文学を専攻している。
고전문학의 매력은 시대를 초월해도 퇴색되지 않는다.
文学の魅力は時代を超えても色褪せない。
고전 문학에 흥미를 가지고 있다.
文学に興味を持っている。
동인지 특전으로 엽서가 붙어 있었다.
同人誌の特としてポストカードが付いていた。
대표단이 식전에 초대되었다.
代表団が式に招待された。
예문이 많은 사전이 인기가 있다.
例文が多い辞書(辞)が人気がある。
성인식은 가족에게 특별한 순간이다.
成人式の式は、家族にとって特別な瞬間だ。
생일 혜택으로 할인권을 받았어요.
誕生日の特として割引券をもらいました。
이벤트 희망자에게는 혜택이 준비되어 있습니다.
イベントの希望者には特が用意されています。
대사관 앞에서 기념식이 열렸다.
大使館の前で記念式が行われた。
전형적인 슈트에 스니커즈를 신으면 캐주얼하고 스타일리시한 이미지를 연출할 수 있다.
型的なスーツにスニーカーを履けば、カジュアルでスタイリッシュなイメージを演出できる。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.