【化】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
수비 강화가 앞으로의 경기에서 중요해질 거예요.
守備の強が、今後の試合で重要になるでしょう。
경쟁이 치열해져서 리드를 벌리는 것이 어려워졌어요.
競争が激し、リードを広げることが難しくなりました。
글자 깨짐을 방지하기 위해 최신 폰트를 설치했어요.
文字けを防ぐために最新のフォントをインストールしました。
시스템 오류로 글자가 깨지는 일이 자주 일어나요.
システムエラーで文字けが頻繁に起きます。
입력한 글자가 깨졌어요.
入力した文字が文字けしてしまった。
프린트할 때 글자가 깨졌어요.
プリントアウトするときに文字けが発生した。
글자 깨짐을 고치기 위해 인코딩 설정을 바꿨어요.
文字けを直すためにエンコード設定を変えました。
이 웹 페이지는 글자가 깨져서 보기 힘들어요.
このウェブページは文字けがひどいです。
파일을 열었더니, 글자가 깨져 있었어.
ファイルを開いたら、文字けが起きていた。
메일을 보냈는데, 글자가 깨져서 읽을 수 없었어.
メールを送ったが、文字けして読めなかった。
메일의 글자가 깨져서 읽을 수가 없습니다.
メールの文字けて読めないです。
경쟁이 치열해지면서 그는 주먹을 불끈 쥐고 싸우고 있어요.
競争が激する中で、彼はこぶしを握り締めて戦っている。
교통 위반 단속이 강화되고 있습니다.
交通違反の取り締まりが強されています。
상황이 악화되기 전에 한 발 물러서자.
状況が悪する前に、一歩下がろう。
그녀는 지난해 10월 법무부의 특별귀화 심사를 통과해 한국 국적을 취득했다.
彼女は昨年10月、韓国法務部の特別帰審査を受けて、韓国国籍を取得した。
강화된 차별 금지법을 제정하기 위한 움직임이 일어나고 있다.
された差別禁止法を制定するための動きが起きている。
오늘은 화장을 하지 않고 생얼로 나갔어요.
今日は粧をせずにすっぴんで出かけました。
생얼이란 화장을 하지 않은 상태를 말한다.
すっぴんとは、粧をしていない状態のことです。
갑툭튀한 변화에 적응하기 어려워요.
突然の変に適応するのは難しいです。
막걸리를 마시면 한국 문화를 느껴요.
マッコリを飲むと韓国の文を感じます。
한국 소주는 한국의 식문화를 이야기할 때 빼놓을 수 없는 존재입니다.
韓国焼酎は、韓国の食文を語るうえで欠かせない存在です。
스팸 메일이 늘어나서 대책을 강화했습니다.
迷惑メールが増えてきたので、対策を強しました。
쌈밥은 한국 식문화의 일부입니다.
サムパプは韓国の食文の一部です。
한국 정부는 한식의 세계화를 목표로 하고 있다.
韓国政府は韓食の世界を目指している。
도시의 거대화는 주택 가격의 급등을 초래하고 있습니다.
都市の巨大は、住宅価格の高騰を引き起こしています。
거대화하는 도시에는 주택 공급 부족이라는 문제도 따라옵니다.
巨大する都市には、住宅の供給不足という問題もついて回ります。
농업의 거대화로 인해 환경에 대한 부담이 증가하고 있습니다.
農業の巨大によって、環境への負荷が増しています。
도시의 거대화는 주민들의 생활 환경에 큰 변화를 일으키고 있습니다.
都市の巨大は、住民の生活環境に大きな変をもたらしています。
인구의 거대화가 도시 생활에 많은 과제를 안겨주고 있습니다.
人口の巨大が、都市生活に多くの課題をもたらしています。
거대화하는 시장에 대응하기 위해 전략을 변경할 필요가 있습니다.
巨大する市場に対応するために、戦略を変更する必要があります。
도시의 거대화가 진행됨에 따라 환경 문제가 심각해지고 있습니다.
都市の巨大が進む中で、環境問題が深刻しています。
이 기업은 급격히 거대화하고 있습니다.
この企業は急速に巨大しています。
한국인은 가족을 소중히 여기는 문화가 있습니다.
韓国人は家族を大切にする文があります。
근친혼은 문화나 지역에 따라 허용되는 경우도 있습니다.
近親婚は文や地域によっては許容されていることもあります。
음악 스트리밍 서비스가 대중화되면서 CD를 구매하는 사람들이 줄어들었습니다.
音楽配信サービスが大衆して、CDを買う人が減少した。
컴퓨터가 대중화되면서 일과 학습 방식이 달라졌습니다.
パソコンが大衆することで、仕事や学習のスタイルが変わった。
자동차가 대중화되면서 이동 수단이 크게 바뀌었습니다.
自動車が大衆することで、移動手段が大きく変わった。
인터넷이 대중화되면서 정보 취득이 쉬워졌습니다.
インターネットが大衆したことで、情報の取得が簡単になった。
스마트폰은 이제 대중화되어 누구나 사용할 수 있게 되었습니다.
スマートフォンは今や大衆して、誰でも使えるようになった。
디지털 기술의 진보로 음악 제작이 대중화되었습니다.
デジタル技術の進歩により、音楽の制作が大衆しました。
스마트폰의 등장으로 사진과 동영상 제작이 대중화되고 있습니다.
スマートフォンの登場により、写真や動画の制作が大衆しています。
인터넷의 보급으로 정보가 대중화되고 있습니다.
インターネットの普及により、情報が大衆しています。
소셜 미디어가 널리 사용되고 있기 때문에 정보 공유가 대중화되고 있습니다.
ソーシャルメディアが広く使われているため、情報の共有が大衆しています。
건강 지향적인 음식이 확산되면서 유기농 제품의 소비가 대중화되고 있습니다.
健康志向の飲食が広まり、オーガニック製品の消費が大衆しています。
온라인 교육 플랫폼의 발전으로 학습이 대중화되고 있습니다.
オンライン教育プラットフォームの発展により、学習が大衆しています。
인스턴트 식품의 보급으로 요리의 간편함이 대중화되고 있습니다.
インスタント食品の普及により、料理の手軽さが大衆しています。
환경 보호 의식이 높아지면서 재사용 가능한 제품의 사용이 대중화되고 있습니다.
環境保護の意識が高まり、再利用可能な製品の使用が大衆しています。
최근 새로운 기술의 진화로 스마트폰 사용이 대중화되고 있습니다.
最近、新しいテクノロジーの進により、スマートフォンの使用が大衆しています。
속임수를 쓸 동안 상황이 더 악화되었다.
ごまかしをしている間に、状況がさらに悪した。
환경이 악화되면 사람들의 마음도 타락한다.
環境が悪すれば、人々の心も堕落する。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.