<化の韓国語例文>
| ・ | 양자 컴퓨터를 사용하면 복잡한 화학 반응을 시뮬레이션할 수 있습니다. |
| 量子コンピュータを使って、複雑な化学反応のシミュレーションが可能です。 | |
| ・ | 최신 소프트를 사용하여 일을 효율화했어요. |
| 最新のソフトを使って、仕事を効率化しました。 | |
| ・ | 이 소프트는 그래픽 디자인에 특화되어 있어요. |
| このソフトはグラフィックデザインに特化しています。 | |
| ・ | 일제 화장품은 피부에 부드럽습니다. |
| 日本製の化粧品は肌に優しいです。 | |
| ・ | 이 지역에서는 전깃줄 지중화 작업이 진행 중입니다. |
| この地域では電線の地下化が進んでいます。 | |
| ・ | 전깃줄 노화가 진행되고 있어요. |
| 電線の劣化が進んでいます。 | |
| ・ | 이 쇼트컷을 사용하면 창을 최소화할 수 있어요. |
| このショートカットを使えば、ウィンドウを最小化できます。 | |
| ・ | 시스템 초기화가 정상적으로 완료되었습니다. |
| システムの初期化が正常に終了しました。 | |
| ・ | 이 스마트폰을 초기화하여 공장 출하 상태로 복원합니다. |
| このスマホを初期化して工場出荷状態に戻します。 | |
| ・ | 초기화 모드로 전환하세요. |
| 初期化モードに移行してください。 | |
| ・ | 초기화를 시도했지만 문제가 해결되지 않았습니다. |
| 初期化を試しましたが問題は解決しませんでした。 | |
| ・ | 이 오류를 수정하려면 초기화가 필요합니다. |
| このエラーを修正するには初期化が必要です。 | |
| ・ | 기기의 초기화가 완료되었습니다. |
| デバイスの初期化が完了しました。 | |
| ・ | 초기화를 하기 전에 백업을 하세요. |
| 初期化を行う前にバックアップを取ってください。 | |
| ・ | 초기화 후 다시 설정이 필요합니다. |
| 初期化後に再設定が必要です。 | |
| ・ | 소프트웨어를 초기화하여 문제를 해결했습니다. |
| ソフトウェアを初期化して問題を解決しました。 | |
| ・ | 초기화에는 몇 분 걸립니다. |
| 初期化には数分かかります。 | |
| ・ | 초기화하면 데이터가 삭제됩니다. |
| 初期化をするとデータが削除されます。 | |
| ・ | 기기를 초기화하세요. |
| デバイスを初期化してください。 | |
| ・ | 설정을 초기화하다. |
| 設定を初期化する。 | |
| ・ | 이 이미지의 해상도는 웹 용도로 최적화되어 있어요. |
| この画像の解像度はウェブ用に最適化されています。 | |
| ・ | 농업인은 기후 변화에 민감하고 날씨에 큰 영향을 받습니다. |
| 農民は気候の変化に敏感で、天候に大きく左右されます。 | |
| ・ | 농민은 FTA에 의한 쌀 자유화에 적극적으로 반대했다. |
| 農民はFTAによるコメの自由化に積極的に反対した。 | |
| ・ | 부르카를 입는 것은 그들의 문화적 자부심의 일부입니다. |
| ブルカを着ることは、彼女たちの文化的な誇りの一部です。 | |
| ・ | 그 수감자는 모범수로 지내면서 큰 변화를 겪었습니다. |
| その囚人は、模範囚として過ごす中で大きな変化を遂げました。 | |
| ・ | 난폭한 방법으로 해결하려고 하면, 문제를 더 악화시킬 뿐입니다. |
| 乱暴な方法で解決しようとするのは、問題を悪化させるだけです。 | |
| ・ | 소화제, 두통약 정도는 가정상비약으로 갖춰 두는 게 좋다. |
| 消化剤,頭痛薬程度は家庭常備薬として備えておくのがよい。 | |
| ・ | 욘플루엔자 현상은 한국에서 새로운 문화 혁명을 일으켰습니다. |
| ヨンフルエンザ現象は韓国で新しい文化革命を起こしました。 | |
| ・ | 욘플루엔자는 문화 산업에 대한 관심을 증대시켰습니다. |
| ヨンフルエンザは文化産業への関心を高めました。 | |
| ・ | 욘플루엔자는 한국의 문화 산업에 중요한 전환점을 제공했습니다. |
| ヨンフルエンザは韓国の文化産業に重要な転換点を提供しました。 | |
| ・ | 엔터테인먼트 산업의 트렌드는 빠르게 변화하고 있습니다. |
| エンターテインメント業界のトレンドは急速に変化しています。 | |
| ・ | 부산국제영화제에서는 영화뿐만 아니라 문화 교류 행사도 열립니다. |
| 釜山国際映画祭では映画だけでなく、文化交流のイベントも行われます。 | |
| ・ | 한류 붐은 각국에서 한국 문화에 대한 관심을 높이고 있어요. |
| 韓流ブームは各国で韓国文化への関心を高めています。 | |
| ・ | 한류 붐은 문화 교류를 촉진하고 있습니다. |
| 韓流ブームは文化交流を促進しています。 | |
| ・ | 그 스캔들은 영화화되었어요. |
| そのスキャンダルは映画化されました。 | |
| ・ | 각 부처는 업무를 세분화하여 처리합니다. |
| 各部署は業務を細分化して処理します。 | |
| ・ | 가요곡은 한국 문화의 중요한 부분이에요. |
| 歌謡曲は韓国文化の重要な部分です。 | |
| ・ | 유행가를 통해 다양한 문화가 전달돼요. |
| 流行歌を通じてさまざまな文化が伝わります。 | |
| ・ | 골수팬들은 아티스트의 사소한 변화도 놓치지 않아요. |
| ゴルスファンはアーティストの些細な変化も見逃しません。 | |
| ・ | 보컬이 변화를 주는 곡은 더 많은 사람들에게 사랑받아요. |
| ボーカルが変化を加える曲は、もっと多くの人々に愛されます。 | |
| ・ | 계엄군은 민간인 통제를 강화할 수 있습니다. |
| 戒厳軍は民間人の統制を強化することがあります。 | |
| ・ | 계엄령 중에는 정부의 권한이 강화됩니다. |
| 戒厳令中は政府の権限が強化されます。 | |
| ・ | 계엄령 하에서는 민간인에 대한 군사적 통제가 강화됩니다. |
| 戒厳令下では民間人に対する軍事的統制が強化されます。 | |
| ・ | 비상계엄 중에는 군사적 통제가 강화됩니다. |
| 非常戒厳中は、軍事的な統制が強化されます。 | |
| ・ | 쌍방향 기술이 점점 더 발전하고 있습니다. |
| 双方向技術がますます進化しています。 | |
| ・ | 주기율표의 족은 화학적 성질이 비슷한 원소들로 구성됩니다. |
| 周期表の族は化学的性質が似ている元素で構成されています。 | |
| ・ | 주기율표를 공부하면 화학 반응을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 周期表を学ぶと、化学反応を理解するのに役立ちます。 | |
| ・ | 주기율표의 화학 원소들은 성질에 따라 구분됩니다. |
| 周期表の化学元素は性質によって分けられています。 | |
| ・ | 주기율표는 화학 원소를 분류하는 데 사용됩니다. |
| 周期表は化学元素を分類するために使用されます。 | |
| ・ | 성형돌은 외모 변화로 큰 화제를 모았어요. |
| 整形アイドルは外見の変化で大きな話題を呼びました。 |
