| ・ |
혈액은 체내를 순환한다. |
|
血液は体内を循環する。 |
| ・ |
물은 지구상에서 순환하고 있습니다. |
|
水は地球上で循環しています。 |
| ・ |
환경 보호 활동이 순환하는 사회를 만듭니다. |
|
環境保護活動が循環する社会を作ります。 |
| ・ |
지구의 대기는 항상 순환하고 있습니다. |
|
地球の大気は常に循環しています。 |
| ・ |
교통 체증이 해소되려면 차의 흐름이 순환해야 합니다. |
|
交通渋滞が解消されるには、車の流れが循環する必要があります。 |
| ・ |
에너지의 순환이 환경 친화적인 사회를 지탱합니다. |
|
エネルギーの循環が環境に優しい社会を支えます。 |
| ・ |
전자 기기의 냉각 시스템은 열의 순환을 이용하고 있어요. |
|
電子機器の冷却システムは熱の循環を利用しています。 |
| ・ |
경제의 순환이 정체되면 전체 성장률이 둔화됩니다. |
|
経済の循環が停滞すると、全体の成長が鈍化します。 |
| ・ |
바람은 지구상에서 순환하면서 기후를 조절합니다. |
|
風は地球上で循環することで気候を調整します。 |
| ・ |
먹이 사슬은 자연계에서 순환하는 중요한 과정입니다. |
|
食物連鎖は自然界で循環する重要なプロセスです。 |
| ・ |
배수 시스템은 물을 순환시켜 재사용하고 있어요. |
|
排水システムは水を循環させて、再利用しています。 |
| ・ |
지구상의 물은 오랜 시간을 걸쳐 순환하고 있어요. |
|
地球上の水は長い時間をかけて循環しています。 |
| ・ |
지구의 대기와 해양 순환이 기후에 영향을 미칩니다. |
|
地球の大気と海洋の循環が気候に影響を与えます。 |
| ・ |
이 도시는 에너지 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다. |
|
この都市では、エネルギーの循環を積極的に促進しています。 |
| ・ |
반복해서 사용할 수 있는 에너지를 순환적으로 이용하고 있습니다. |
|
繰り返し使えるエネルギーを循環的に利用しています。 |
| ・ |
환경 변화에 따라 에너지는 순환합니다. |
|
環境の変化に応じて、エネルギーは循環します。 |
| ・ |
자연계에서는 물질이 계속해서 순환하고 있습니다. |
|
自然界では、物質が循環し続けています。 |
| ・ |
자원을 순환시켜 지속 가능한 사회를 만들도록 합시다. |
|
資源を循環させることで、持続可能な社会を作りましょう。 |
| ・ |
동물들은 먹이 사슬을 통해 에너지를 순환시킵니다. |
|
動物たちは食物連鎖を通じてエネルギーを循環させます。 |
| ・ |
정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다. |
|
政府は循環型経済を推進しています。 |
| ・ |
복수는 또 다른 복수를 낳는 악순환이다. |
|
復讐はさらに別の復讐を生む悪循環だ。 |
| ・ |
신장이 크면 혈액 순환 거리가 늘어나 심장에 부담이 증가한다. |
|
身長が高いと血液循環の距離が伸び、心臓への負担が増す。 |
| ・ |
주기적으로 창문을 열고 공기 순환시킨다. |
|
定期的に窓を開けて、空気を循環させる。 |
| ・ |
장딴지를 단련하면 혈액 순환이 좋아지고 기초대사가 촉진되는 등의 효과를 기대할 수 있습니다. |
|
ふくらはぎを鍛えると、血行障害の改善、基礎代謝促進などの効果が期待できます。 |
| ・ |
무리수는 순환하지 않는 무한소수다. |
|
無理数は循環しない無限小数だ。 |
| ・ |
물컹물컹한 것이 원인이 되어 혈액 순환이 나빠져 있을지도 모릅니다. |
|
ぶよぶよが原因で、血行が悪くなっているかもしれない。 |
| ・ |
오금이 저릴 때는 혈액 순환을 개선해야 한다. |
|
ひざの裏がしびれるときは血行を改善しなければならない。 |
| ・ |
수족냉증은 혈액 순환 문제일 수 있다. |
|
手足の冷え症は血液循環の問題かもしれない。 |
| ・ |
냉탕에 들어가면 혈액 순환이 좋아집니다. |
|
水風呂に入ることで血行が良くなります。 |
| ・ |
멍 자국을 빨리 없애기 위해 따뜻한 수건으로 혈액 순환을 좋게 하고 있다. |
|
あざの跡を早く消すために、温かいタオルで血行を良くしている。 |
|