<向かうの韓国語例文>
| ・ | 신기록을 향한 두 라이벌의 황홀한 레이스가 펼쳐진다! |
| 新記録に向かう二人のライバルのうっとりするレースが広がる! | |
| ・ | 뱃머리를 보면 그 배가 어디로 가고 있는지 알 수 있다. |
| 船首を見れば、その船がどこに向かうのかわかる。 | |
| ・ | 막가는 행동이나 불합리한 폭력에 대해 맞설 용기가 필요합니다. |
| 粗暴な振る舞いや理不尽な暴力に対しては、立ち向かう勇気が必要です。 | |
| ・ | 지금부터 시합에 나가는 그의 표정에는 자신이 넘쳐 있다. |
| これから試合に向かう彼の表情には、自信が満ち溢れていた。 | |
| ・ | 방송 출연을 위해 내일 일본으로 건너간다. |
| 番組出演のため明日日本へ向かう。 | |
| ・ | 초동 수사에서 가장 중요한 사항은 사건 발생 후 한시라도 빨리 현장으로 향하는 것이다. |
| 初動捜査における最重要事項は、事件発生後一刻も早く現場に向かうことだ。 |
