<小屋の韓国語例文>
| ・ | 오두막 앞에는 테이블과 의자가 놓여 있어 밖에서 식사를 즐길 수 있었습니다. |
| 小屋の前にはテーブルと椅子が置かれていて、外で食事を楽しむことができました。 | |
| ・ | 오두막 천장에는 거미줄이 쳐져 있었습니다. |
| 小屋の天井には蜘蛛の巣が張られていました。 | |
| ・ | 오두막 문은 낡아서 열기가 어려웠습니다. |
| 小屋の扉は古びていて、開けにくかったです。 | |
| ・ | 오두막 안에는 벽난로가 있었고 따뜻한 불이 타고 있었습니다. |
| 小屋の中には暖炉があり、暖かい火が燃えていました。 | |
| ・ | 오두막 앞에는 작은 정원이 있고, 그곳에는 채소가 심어져 있었습니다. |
| 小屋の前には小さな庭があり、そこには野菜が植えられていました。 | |
| ・ | 오두막 주위에는 야생화가 피어 있었습니다. |
| 小屋の周りには野生の花が咲いていました。 | |
| ・ | 그 오두막은 낡아서 복구가 필요했어요. |
| その小屋は古びていて、修復が必要でした。 | |
| ・ | 우리는 오두막에서 캠프파이어를 즐겼어요. |
| 私たちは小屋でキャンプファイヤーを楽しみました。 | |
| ・ | 산속에 작은 목조 오두막이 있었어요. |
| 山の中に小さな木造の小屋がありました。 | |
| ・ | 우리는 어느 시골 오두막에 주말을 보내러 갔습니다. |
| 私たちはある田舎の小屋に週末を過ごしに行きました。 | |
| ・ | 인적이 드문 산속 오두막집에서 조용히 지내고 싶다. |
| 人里離れた山小屋で執筆して静かに暮らしたい。 | |
| ・ | 시골 오두막에서 고독한 시간을 보냈다. |
| 田舎の小屋で孤独な時間を過ごした。 | |
| ・ | 우리는 어느 깡촌 오두막에 주말을 보내러 갔습니다. |
| 私たちはど田舎の小屋に週末を過ごしに行きました。 | |
| ・ | 마구간 안에 건초를 쌓아 겨울 먹이에 대비하고 있습니다. |
| 馬小屋の中に干し草を積んで冬の餌に備えています。 | |
| ・ | 예수는 마구간에서 태어났다고 한다. |
| イエスは馬小屋で生まれたと言われる。 | |
| ・ | 마구간에서 말똥 냄새가 난다. |
| 馬小屋から馬糞のにおいがする。 | |
| ・ | 말을 기르는 오두막을 마구간이라고 한다. |
| 馬を飼う小屋を馬小屋という。 | |
| ・ | 농지에 외양간을 짓다. |
| 農地に牛小屋を建てる。 | |
| ・ | 소 잃고 외양간 고친다. |
| 牛を失ってから牛小屋を直す。 | |
| ・ | 소를 사육하는 곳을 외양간이라 한다. |
| 牛を飼育する場所を牛小屋という。 | |
| ・ | 외양간에서 큰 황소가 쿨쿨 자고 있다. |
| 牛小屋にで大きな雄牛がぐうぐうと寝ている |
| 1 2 | (2/2) |
