【彼】の例文_492
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 서둘러 뒷골목으로 들어가 남의 눈을 피했습니다.
は急いで路地裏に入り、人目を避けました。
밤늦게 노크 소리가 들렸기 때문에 그는 문을 열었습니다.
夜遅くにノック音が聞こえたので、はドアを開けました。
그녀는 제 사무실 문을 가볍게 노크했어요.
女は私のオフィスのドアを軽くノックしました。
그는 정중하게 문을 노크했지만 아무도 나오지 않았습니다.
は丁寧にドアをノックしましたが、誰も出てこなかった。
그녀는 정원에서 꽃을 재배하는 것을 좋아합니다.
女は庭で花を栽培するのが好きです。
그들은 지역 농민들과 협력하여 유기농 채소를 재배하고 있습니다.
らは地元の農民と協力して、有機野菜を栽培しています。
그는 집 마당에서 채소를 재배하고 있습니다.
は自宅の庭で野菜を栽培しています。
그들은 새로운 재배 방법을 시도하고 있습니다.
らは新しい栽培方法を試しています。
그들은 고품질의 면을 재배하고 있습니다.
らは高品質のコットンを栽培しています。
그는 비닐하우스에서 토마토를 재배하고 있습니다.
はビニールハウスでトマトを栽培しています。
그들은 신종 쌀을 재배함으로써 식량 생산의 증가를 바라고 있다.
らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
장미 꽃잎을 사용하여 수제 리스를 만들었습니다.
女はバラの花びらを使って手作りのリースを作りました。
그는 그녀에게 장미 꽃다발을 주었습니다.
女にバラの花束を贈りました。
그는 꽃집에서 꽃을 골라 집으로 가져갔습니다.
は花屋で花を選び、家に持ち帰りました。
꽃집 주인은 그녀의 결혼식을 위해 멋진 부케를 만들었습니다.
花屋の店主は、女の結婚式のために素晴らしいブーケを作りました。
그는 꽃집에서 혼례를 위한 꽃을 주문했습니다.
は花屋で婚礼のための花を注文しました。
그는 스포츠 용품 전문점에서 새 농구공을 샀습니다.
はスポーツ用品専門店で新しいバスケットボールを買いました。
그는 자전거 전문점에서 일하고 있습니다.
は自転車専門店で働いています。
그의 조언은 전체적인 전략을 고려한 것입니다.
のアドバイスは、全体的な戦略を考慮したものです。
그들은 소규모 스타트업 기업을 운영하고 있습니다.
らは小規模なスタートアップ企業を運営しています。
그들은 소규모 가족 경영 가게를 운영하고 있습니다.
らは小規模な家族経営の店を運営しています。
그녀는 안과 전공의로서 경력을 쌓고 있습니다.
女は眼科の専攻医としてキャリアを築いています。
그는 외과 전공의로 일하고 있습니다.
は外科の専攻医として働いています。
그녀는 내과 전공의입니다.
女は内科の専攻医です。
그의 논의는 점점 더 거세져 주위 사람들이 놀라고 있습니다.
の議論はますます激しくなり、周囲の人々が驚いています。
그의 분노가 심해져 주변 사람들에게 영향을 주고 있어요.
の怒りが激しくなり、周りの人々に影響を与えています。
그의 증상은 날이 갈수록 심해지고 있는 것 같습니다.
の症状は日に日にひどくなっているようです。
그의 범죄 행위는 이전보다 더 심해진 것 같아요.
の犯罪行為は以前よりもひどくなっているようです。
그의 행동은 점차 심해지고 있다고 느껴집니다.
の行動は次第にひどくなっていると感じられます。
최근 그녀의 몸 상태가 심해지고 있는 것 같습니다.
最近、女の体調がひどくなっているようです。
그의 부상은 예상보다 심해졌습니다.
の怪我は予想よりもひどくなりました。
그들은 심해 탐험가로 알려져 있습니다.
らは深海の探検家として知られています。
우리는 연장자의 경험을 존중하고 그들의 조언을 진지하게 받아들입니다.
私たちは年長者の経験を尊重し、らのアドバイスを真剣に受け止めます。
우리는 연장자에게서 배울 것이 많고, 그들의 경험과 지혜에 감사하고 있습니다.
私たちは年長者から学ぶことが多く、らの経験と知恵に感謝しています。
그의 아흔 살 생일에는 가족들이 한자리에 모여 즐거운 시간을 보냈습니다.
の90歳の誕生日には、家族が一堂に会し、楽しい時間を過ごしました。
그녀는 아흔 살 생일을 맞아 온 가족이 축복했습니다.
女は90歳の誕生日を迎え、家族全員が祝福しました。
나이에 관계없이 그는 아직 많은 목표를 가지고 있습니다.
年齢に関係なく、はまだ多くの目標を持っています。
나이에 관계없이 그는 아직도 꿈을 쫓고 있습니다.
年齢に関係なく、はまだ夢を追いかけています。
그는 나이에 관계없이 아직도 계속 도전하고 있습니다.
は年齢に関係なく、まだ挑戦し続けています。
그녀는 나이를 신경 쓰지 않고 자신답게 살고 있어요.
女は年齢を気にせずに自分らしく生きています。
그는 나이를 먹을수록 현명해져 간다.
は年齢を重ねるごとに賢くなっていく。
그는 나이가 들어서도 스포츠를 즐기고 있어요.
は年を取ってもスポーツを楽しんでいます。
그녀는 나이가 들어도 아름답네요.
女は年を取っても美しいですね。
그는 저렴한 가구를 구입했습니다.
は低価な家具を購入しました。
그는 헐값에 그 가구를 손에 넣었습니다.
は捨て値価格でその家具を手に入れました。
그의 결혼식은 인생의 분수령 중 하나였습니다.
の結婚式は、人生のターニングポイントの一つでした。
그의 여행의 분수령은 미지의 지역에서의 모험을 만났을 때였습니다.
の旅行の山場は、未知の地域での冒険に出会ったときでした。
그의 결혼식은 인생의 분수령 중 하나였습니다.
の結婚式は、人生の山場の一つでした。
그녀의 인생에서의 고비는 새로운 일자리를 찾는 것이었습니다.
女の人生での山場は、新しい仕事を見つけることでした。
그런 그에게 가수 인생 최대 고비가 찾아왔다.
そんなに歌手としての人生、最大の峠がやったきた。
[<] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500  [>] (492/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.