【彼】の例文_493
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 나이를 먹을수록 현명해지고 있는 것 같아요.
は年齢を重ねるごとに賢くなっているようです。
그녀는 어렸을 때부터 나이를 먹을수록 똑똑해졌습니다.
女は幼いころから年齢を重ねるごとに賢くなってきました。
그녀는 아직 어리지만 생각과 행동이 어른스럽다.
女はまだ若いが、考え方や行動が大人びている。
그의 말투는 연예계에서 살아와서 그런지 매우 어른스럽다.
の口調は、芸能界で生きてきたせいか、非常に大人びている。
그는 70대 할아버지로 아직 건강합니다.
は60代のおじいちゃんで、まだ元気です。
그는 아직 20대라고는 생각되지 않을 정도로 어른스러워요.
はまだ20代だとは思えないほど大人びています。
그의 제안은 모호하고 구체적인 지침이 결여되어 있습니다.
の提案はあいまいで、具体的な指針が欠如しています。
그는 올해로 30살이 됩니다.
は今年で30歳になります。
그는 곤충을 관찰하는 것이 취미다.
は昆虫を観察するのが趣味だ。
그는 영어를 유창하게 합니다.
はイングリッシュを流暢に話します。
그들의 플레이는 팬들에게 감동을 주었습니다.
らのプレーはファンに感動を与えました。
그녀는 오늘 경기에서 훌륭한 플레이를 보여주었습니다.
女は今日の試合で素晴らしいプレーを見せました。
그의 플레이는 경기에 큰 영향을 주었습니다.
のプレーは試合に大きな影響を与えました。
그는 훌륭한 플레이를 보여주었습니다.
は素晴らしいプレーを見せました。
그는 매 경기 훌륭한 플레이를 보여주고 있다.
は毎試合素晴らしいプレーを見せている。
그는 혼혈아라서 문화적으로 다양한 경험을 하고 있어요.
はハーフなので、文化的に多様な経験をしています。
그는 혼혈아라서 한국어랑 영어를 유창하게 합니다.
はハーフなので韓国語と英語を流暢に話します。
혼혈인 그는 일본어와 영어를 유창하게 합니다.
ハーフのは日本語と英語を流暢に話します。
그녀는 일본인과 미국인의 혼혈입니다.
女は日本人とアメリカ人のハーフです。
그가 경질되고 새로운 관리자가 취임했어요.
は更迭され、新しい管理者が就任しました。
그는 유명한 감독이며, 수많은 명작을 다루고 있습니다.
は有名な監督であり、数々の名作を手掛けています。
그녀는 배란일을 파악하기 위해 체온을 매일 아침 측정하고 있습니다.
女は排卵日を把握するために体温を毎朝測定しています。
그들은 어장 작업 중에 어획량을 최대한 늘리기 위한 기술을 구사합니다.
らは漁場での作業中に、漁獲量を最大限に増やすための技術を駆使します。
그들은 어장으로 향하기 전에 날씨와 바다의 상태를 확인합니다.
らは漁場に向かう前に、天候や海の状態を確認します。
그는 공룡 책을 모으는 것이 취미입니다.
は恐竜の本を集めるのが趣味です。
순식간에 그의 얼굴이 분노로 일그러졌다.
一瞬の間にの顔が怒りに歪んだ。
소식을 듣고나서 그의 얼굴이 험악하게 일그러졌다.
知らせを聞いてからの顔が険しくゆがんだ。
그는 순식간에 많은 것을 추리할 수 있다.
は一瞬で多くのことを推理することができる。
그의 표정이 일순간 얼어붙었다.
の表情が一瞬凍りついた。
그의 표정이 어두워졌다.
の表情が暗くなった。
그의 표정이 불안해 보였다.
の表情が不安そうだった。
그의 표정은 온화하고 안정감을 주었다.
の表情は穏やかで安心感を与えた。
그의 표정이 밝아졌다.
の表情が明るくなった。
그녀는 자신감에 찬 표정을 지었다.
女は自信に満ちた表情を浮かべた。
그의 표정에서는 깊은 슬픔이 느껴졌다.
の表情からは深い悲しみが感じられた。
그의 표정이 분노를 말해주고 있었다.
の表情が怒りを物語っていた。
그의 표정이 바뀌는 것이 보였다.
の表情が変わるのが見えた。
그녀의 표정은 기쁨으로 가득 차 있었다.
女の表情は喜びに満ちていた。
그는 사람의 표정을 읽는데 이렇게 당황한 적이 없다고 생각했다.
は人の表情を読むのにこれほど戸惑ったことはないと思った。
그녀는 황당한 표정으로 나를 뚫어지게 바라봤다.
女は、到底信じられない表情で、僕を穴があくほどじっと見つめた。
그는 무표정으로 회의에 임했다.
は無表情で会議に臨んだ。
그는 무표정으로 보고서를 다 읽었다.
は無表情で報告書を読み終えた。
그의 무표정한 모습에 모두가 걱정했다.
の無表情な様子に、みんなが心配した。
그는 무표정한 채로 그 문제를 처리했다.
は無表情のままでその問題を処理した。
그의 무표정한 눈빛은 누구나 두려워한다.
の無表情な眼差しは誰もが恐れる。
그녀는 무표정한 채 아무 말도 하지 않았다.
女は無表情のままで何も言わなかった。
그의 무표정한 태도는 주위를 놀라게 했다.
の無表情な態度は周囲を驚かせた。
그녀는 무표정하게 그의 이야기를 듣고 있었다.
女は無表情での話を聞いていた。
그는 무표정으로 그 자리에 서 있었다.
は無表情でその場に立っていた。
그는 입을 벌리고 숨을 가다듬었다.
は口を開けて息を整えた。
[<] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500  [>] (493/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.