<の韓国語例文>
・ | 이번 달에 카드값이 많이 나왔어. |
今月、クレジットカードの支払い額が多かった。 | |
・ | 돈을 벌어도 월세로 순식간에 사라지기 때문에 자산을 형성할 만한 여윳돈이 모이지 않는다. |
お金を稼いでも、家賃の支払いであっという間に消えるため、資産を形成するだけの余裕資金がたまらない。 | |
・ | 적게 신고해서 세금 납부를 면했다. |
過少申告で税金の支払いを免れた。 | |
・ | 우선 월세를 체납하고 있는 세입자에 대해 지불을 요구하는 독촉을 한다. |
まず家賃を滞納している賃借人に対し、支払いを求める督促をする。 | |
・ | 채무자 앞으로 내용증명서를 보내 지불을 독촉하다. |
債務者宛てに内容証明書を送って、支払いを督促する。 | |
・ | 약속 어음이란, 대금의 수취인에 대해 소정의 기일에 정해진 금액 지불을 약속하는 증서입니다. |
約束手形とは、代金の受取人に対して、所定の期日に決められた金額の支払いを約束する証書のことです。 | |
・ | 과징금 납부를 명하도록 세무서에 권고했습니다. |
課徴金の支払いを命じるよう税務署に勧告しました。 |
1 2 | (2/2) |