<旅行の韓国語例文>
| ・ | 졸업여행의 목적지를 다수결로 결정했습니다. |
| 卒業旅行の行き先を多数決で決めました。 | |
| ・ | 졸업여행은 괌에 갈 예정입니다. |
| 卒業旅行はグアムに行く予定です。 | |
| ・ | 수학여행으로 여러 곳에 가서, 다양한 체험을 하고 왔어요. |
| 修学旅行で、さまざまな所に行って、いろんな体験をしてきました。 | |
| ・ | 기다리고 기다리던 수학여행을 갑니다. |
| 待ちに待った修学旅行に行きます。 | |
| ・ | 경주와 제주도는 수학여행 장소로 인기가 있다. |
| 慶州と済州島は、修学旅行先として人気がある。 | |
| ・ | 수학여행은 학창시절의 좋은 추억을 만들 수 있는 자리이다. |
| 修学旅行は、学生時代のよい思い出を作ることができる機会である。 | |
| ・ | 수학여행은 어떤 지역을 답사하면서 견문을 넓히는 교육 활동의 일부이다. |
| 修学旅行は、ある地域を踏査しながら、見聞を広める教育活動の一部である。 | |
| ・ | 자유 여행보다 패키지여행이 편해요. |
| 個人旅行よりパッケージツアーが楽です。 | |
| ・ | 자유 여행이란, 항공권에서부터 호텔 예약에 이르기까지 모든 것을 자신이 준비하는 여행입니다. |
| 個人旅行とは、航空券からホテルの予約に至るまですべてを自分で準備する旅行です。 | |
| ・ | 나는 단체 행동이 질색이라서 항상 자유 여행을 합니다. |
| 私は団体行動が苦手なのでいつも自由旅行です。 | |
| ・ | 자기 마음대로 이동하고 싶은 분에게는 자유 여행을 추천합니다. |
| 自分の好きなように移動したい方には自由旅行がおすすめです。 | |
| ・ | 자전거로 세계 일주 무전여행을 했다. |
| 自転車で世界一周無銭旅行をした。 | |
| ・ | 금전 없이 여행하는 것을 무전여행이라고 한다. |
| 金銭を持たないで旅行することを無銭旅行という。 | |
| ・ | 해외로 무전여행을 떠나다. |
| 海外へ無銭旅行に出かける。 | |
| ・ | 무전여행을 하다. |
| 無銭旅行をする。 | |
| ・ | 캐리어 가방은 여행이나 출장 등에서 사용한다. |
| キャリーバッグは旅行や出張などで使う。 | |
| ・ | 캐리어 가방은 여행이나 출장에 빠질 수 없다. |
| キャリーバッグは旅行や出張に欠かせない。 | |
| ・ | 여행 기념으로 뭔가 사고 싶어요. |
| 旅行の記念に何か買いたいです。 | |
| ・ | 가볍고 발이 편한 여행용 신발을 샀어요. |
| 軽くて足が楽な旅行用の靴を買いました。 | |
| ・ | 하코네로 온천 여행을 갈 거예요. |
| 箱根に温泉旅行に行くつもりです。 | |
| ・ | 이집트 여행으로 가장 인기 있는 장소는 피라미드입니다. |
| エジプト旅行で最も人気なスポットはピラミッドです。 | |
| ・ | 여행을 떠나기 전에 옷가지 몇 벌을 챙겼어요. |
| 旅行をする前に衣類数着を取りそろえました。 | |
| ・ | 요즘 일에 매이는 몸이라서 여행을 자주 다닐 수 없어요. |
| 最近仕事にしばられた体で旅行はなかなか出来ません。 | |
| ・ | 해외여행을 좋아하는 여성을 위한 정보 사이트입니다. |
| 海外旅行好きな女性のための情報サイトです。 | |
| ・ | 한국에 여행 오길 잘했다. |
| 韓国に旅行に来てよかった。 | |
| ・ | 해외여행 중에 사건이나 생각치 못한 재해 등에 연루되는 경우가 늘고 있습니다. |
| 海外旅行中に、事件や思わぬ災害等に巻き込まれるケースが増えています。 | |
| ・ | 세부에는 여행뿐만 아니라 이주에 의해 현지에서 생활을 하는 사람도 적지 않습니다. |
| セブ島には旅行だけでなく、移住により現地で生活をする方も少なくありません。 | |
| ・ | 비 때문에 여행을 떠나느니 마느니 하다가 결국 못 떠났다. |
| 雨のせいで旅行をするとかしないとか言ってて、結局いけなかった。 | |
| ・ | 한국 여행 가신 적 있으세요? |
| 韓国旅行に行かれたことはありますか? | |
| ・ | 천고마비의 가을은 여행하기에 정말 좋은 계절이네요. |
| 天高く馬肥ゆる秋は、旅行するのに本当にいい季節ですね。 | |
| ・ | 양국민이 교류하기 위해서는 여행만큼 좋은 게 없다. |
| 両国民が交流するためには、旅行ほど良いものはない。 | |
| ・ | 이문화를 접하는 것이 해외여행의 묘미입니다. |
| 異文化に触れることが海外旅行の醍醐味です。 | |
| ・ | 요즘 원이 비싸서 해외 여행을 더 많이 하는 편입니다. |
| 最近、ウォン高なので、海外旅行をもっとたくさんする方です。 | |
| ・ | 내년엔 반드시 외국 여행을 할 작정이에요. |
| 来年は必ず外国旅行をするつもりです。 | |
| ・ | 여행은 우리의 견문을 넓혀 줍니다. |
| 旅行は私たちの見聞を広げてくれます。 | |
| ・ | 여행을 하면 할수록 견문이 넓어집니다. |
| 旅行をすればするほど見聞が広がります。 | |
| ・ | 가을은 여행자가 늘어나는 행락철입니다. |
| 秋は、旅行者が増える行楽シーズンです。 | |
| ・ | 세계 각지로 여행을 가면, 신비스로운 경치를 볼 수 있을 것이다. |
| 世界各地に旅行に行けば、神秘的な景色を見ることができるだろう。 | |
| ・ | 비행기라는 문명의 이기를 사용해 여행하다. |
| 飛行機という文明の利器を使って旅行する。 | |
| ・ | 다시 해외여행을 떠날 수 있는 날이 오기를 손꼽아 기다린다. |
| 再び海外旅行をできる日が来るのを心待ちにしている。 | |
| ・ | 아내가 갑자기 어딘가로 여행을 가자고 했어요. |
| 妻が突然どこかへ旅行へ行こうと言いました。 | |
| ・ | 삶에서 방향을 바꾸는 터닝포인트가 필요하다면 여행을 하십시오. |
| 人生で方向を変えるターニングポイントが必要なら旅行をしてください。 | |
| ・ | 한국 여행을 계획하다. |
| 韓国旅行を計画する。 | |
| ・ | 여자친구와 간혹 여행도 한다. |
| 彼女と時折旅行もする。 | |
| ・ | 동남아시아로 신혼여행을 가는 신혼부부가 늘고 있습니다. |
| 東南アジアに新婚旅行を行く新婚夫婦が増えてます。 | |
| ・ | 한국 여행을 가고 싶다. |
| 韓国旅行に行きたい。 | |
| ・ | 핀란드는 오로라를 볼 수 있는 여행지로 인기있는 나라입니다. |
| フィンランドはオーロラが見られる旅行先として人気の国です。 | |
| ・ | 이곳은 옛 자취를 느낄 수 있어 여행객들에게 매력적인 장소로 자리매김 되어가고 있습니다. |
| ここは昔の跡形を感じることができており、旅行者に魅力的な場所として位置づけされてきています。 | |
| ・ | 빨리 자식들에게 회사를 물려주고 아내와 여행이나 다니고 싶다. |
| 直ぐにでも子供たちに会社を譲って、妻と旅行に出掛けたい。 | |
| ・ | 살림이 워낙 어려운 형편이라 해외여행도 가 본 적이 없다. |
| 暮らしがあまりにも苦しいので、海外旅行も行ったことがない。 |
