【旅行】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이집트 여행으로 가장 인기 있는 장소는 피라미드입니다.
エジプト旅行で最も人気なスポットはピラミッドです。
친구랑 유럽 여행을 가기로 했어요.
友達とヨーロッパ旅行に行くことにしました。
여름휴가 때 유럽 여행을 하려고 합니다.
夏休みにヨーロッパを旅行しようと思っています。
프랑스나 영국 등 유럽 여행을 가고 싶다.
フランスやイギリスなどヨーロッパ旅行をしたい。
여행용으로 간편하게 포장된 세면도구를 샀어요.
旅行用で簡単に包装された洗面道具を買いました。
여행을 떠나기 전에 옷가지 몇 벌을 챙겼어요.
旅行をする前に衣類数着を取りそろえました。
여행 가방에 옷가지 몇 벌을 챙겼어요.
旅行カバンに衣類数着を取りそろえた。
옷가지를 여행 가방에 넣었다.
衣類を旅行カバンに入れた。
요즘 일에 매이는 몸이라서 여행을 자주 다닐 수 없어요.
最近仕事にしばられた体で旅行はなかなか出来ません。
해외여행을 좋아하는 여성을 위한 정보 사이트입니다.
海外旅行好きな女性のための情報サイトです。
한국에 여행 오길 잘했다.
韓国に旅行に来てよかった。
해외여행 중에 사건이나 생각치 못한 재해 등에 연루되는 경우가 늘고 있습니다.
海外旅行中に、事件や思わぬ災害等に巻き込まれるケースが増えています。
여행을 가려고 했는데 급한 일이 생겨서 계획을 취소했다.
旅行に行こうとしていたら急用でがきて計画を取り消した。
세부에는 여행뿐만 아니라 이주에 의해 현지에서 생활을 하는 사람도 적지 않습니다.
セブ島には旅行だけでなく、移住により現地で生活をする方も少なくありません。
비 때문에 여행을 떠나느니 마느니 하다가 결국 못 떠났다.
雨のせいで旅行をするとかしないとか言ってて、結局いけなかった。
한국 여행 가신 적 있으세요?
韓国旅行に行かれたことはありますか?
이왕 여행 왔는데 기분 좋게 즐깁시다.
せっかく旅行に来たから、気分よく楽しましょう。
천고마비의 가을은 여행하기에 정말 좋은 계절이네요.
天高く馬肥ゆる秋は、旅行するのに本当にいい季節ですね。
양국민이 교류하기 위해서는 여행만큼 좋은 게 없다.
両国民が交流するためには、旅行ほど良いものはない。
이문화를 접하는 것이 해외여행의 묘미입니다.
異文化に触れることが海外旅行の醍醐味です。
요즘 원이 비싸서 해외 여행을 더 많이 하는 편입니다.
最近、ウォン高なので、海外旅行をもっとたくさんする方です。
전염병으로 인해 여행업계가 된서리를 맞고 있다.
伝染病のため旅行業界が、ダメージを受けている。
내년엔 반드시 외국 여행을 할 작정이에요.
来年は必ず外国旅行をするつもりです。
여행은 우리의 견문을 넓혀 줍니다.
旅行は私たちの見聞を広げてくれます。
여행을 하면 할수록 견문이 넓어집니다.
旅行をすればするほど見聞が広がります。
가을은 여행자가 늘어나는 행락철입니다.
秋は、旅行者が増える行楽シーズンです。
세계 각지로 여행을 가면, 신비스로운 경치를 볼 수 있을 것이다.
世界各地に旅行に行けば、神秘的な景色を見ることができるだろう。
비행기라는 문명의 이기를 사용해 여행하다.
飛行機という文明の利器を使って旅行する。
다시 해외여행을 떠날 수 있는 날이 오기를 손꼽아 기다린다.
再び海外旅行をできる日が来るのを心待ちにしている。
아내가 갑자기 어딘가로 여행을 가자고 했어요.
妻が突然どこかへ旅行へ行こうと言いました。
서너 달 동안 여행하고 올게요.
3,4ヶ月間旅行してきます。
삶에서 방향을 바꾸는 터닝포인트가 필요하다면 여행을 하십시오.
人生で方向を変えるターニングポイントが必要なら旅行をしてください。
한국 여행을 계획하다.
韓国旅行を計画する​。
여자친구와 간혹 여행도 한다.
彼女と時折旅行もする。
동남아시아로 신혼여행을 가는 신혼부부가 늘고 있습니다.
東南アジアに新婚旅行を行く新婚夫婦が増えてます。
한국 여행을 가고 싶다.
韓国旅行に行きたい。
핀란드는 오로라를 볼 수 있는 여행지로 인기있는 나라입니다.
フィンランドはオーロラが見られる旅行先として人気の国です。
여행 중에 진드기에게 물려 감염됐다.
旅行中にマダニにかまれて感染した。
이곳은 옛 자취를 느낄 수 있어 여행객들에게 매력적인 장소로 자리매김 되어가고 있습니다.
ここは昔の跡形を感じることができており、旅行者に魅力的な場所として位置づけされてきています。
빨리 자식들에게 회사를 물려주고 아내와 여행이나 다니고 싶다.
直ぐにでも子供たちに会社を譲って、妻と旅行に出掛けたい。
살림이 워낙 어려운 형편이라 해외여행도 가 본 적이 없다.
暮らしがあまりにも苦しいので、海外旅行も行ったことがない。
말만 좀 통하면 혼자서 여행하고 싶다.
言葉さえ少し通じれば、1人で旅行したい。
홋카이도 여행에서 가장 즐거운 건 신선한 사시미입니다.
北海道旅行で一番の楽しみは新鮮なお刺身です。
여행을 같이 갈 수 있도록 일정을 조정해 볼게요.
旅行をいっしょに行けるように日程を調整してみます。
요즘 물가가 좀 올랐어야지요. 여행은 꿈도 못 꿔요.
最近、どれだけ物価が上がったか。旅行は夢のまた夢です。
시국이 시국이라, 해외여행은 자숙하는 편이 좋다.
時局が時局だけに、海外旅行は自粛したほうがいい。
만약 복권이 당첨되면 해외여행을 가고 싶다.
もし宝くじに当たったら海外旅行に行きたい。
강아지와 함께 여행을 가고 싶지만, 강아지만 남겨두는 것은 좀 가엽다.
子犬と一緒に旅行に行きたいけれど、子犬だけお留守番はちょっと可愛そうだ。
알아 두면 여행에 도움이 되는 정보입니다.
知っておけば、旅行に役に立つ情報です。
한국 문화에 신비감을 느껴 낯선 나라를 여행하곤 했다.
韓国文化に神秘を感じ、しばしば見知らぬ国を旅行した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (9/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.