【旅行】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<旅行の韓国語例文>
여행 가려고 했는데 태풍이 오다니, 정말 운이 없다.
旅行の予定だったのに台風が来るなんて、なんて運が悪いんだ。
여행 계획을 목이 빠지도록 기다리고 있다.
旅行の予定を首を長くして待っている。
마음 같아서는 여행 가고 싶었지만, 예산이 부족했다.
気持ちとしては旅行に行きたかったが、予算が足りなかった。
한 달 남짓 여행에서 막 돌아왔다.
一か月余りの旅行から帰ってきたばかりだ。
서너 달 동안 여행하고 올게요.
3,4ヶ月間旅行してきます。
여행 중에 바가지를 쓰지 않도록 조심해야 한다.
旅行中にぼったくられないように、気をつけなければならない。
여행에서 돌아오니 땡전 한 푼 없었다.
旅行から帰ってきたら、一文も無くなっていた。
첫 해외여행의 흥분은 형언할 수 없을 정도였다.
初めての海外旅行の興奮は、言葉で表現できないほどだった。
여행을 위해 허리띠를 조이며 절약하고 있다.
旅行のために、ベルトを締めて節約している。
여행을 위해 돈을 모으고 싶어서 당분간 허리띠를 조일 생각이다.
旅行のためにお金を貯めたいので、しばらくベルトを締めるつもりだ。
여행으로 휴식을 취하면서 새로운 비즈니스 기회도 얻다니, 꿩 먹고 알 먹기다.
旅行でリラックスしつつ、新しいビジネスチャンスも得られるなんて、一挙両得だ。
그는 빚을 내서 여행을 갔다.
彼は借金をしてまで旅行に行った。
여행을 가서 친구들과의 거리가 급격히 좁혀졌다.
旅行に行って、友達との距離が一気に縮まった。
여행 가고 싶은 마음은 굴뚝같지만 시간이 없어서 갈 수 없어.
旅行に行きたい気持ちはやまやまだが、時間がなくて行けない。
큰맘 먹고 여행을 떠났다.
思い切って旅行に出かけた。
유년기에 부모님과 자주 여행을 갔다.
幼年期に両親とよく旅行した。
젊은 시절, 세계 일주 여행을 하고 싶었다.
若い時、世界一周旅行をしたいと思っていた。
여행 작가는 그 지역의 역사나 문화에도 자주 다룬다.
旅行作家は、その土地の歴史や文化にも触れることが多い。
여행 작가가 되려면 여행을 통해 여러 가지를 배워야 한다.
旅行作家になるには、旅を通じてさまざまなことを学ばなければならない。
그는 유명한 여행 작가로, 전 세계를 여행하고 있다.
彼は有名な旅行作家で、世界中を旅している。
동갑내기 친구랑 여행을 갈 예정이에요.
同い年の友達と一緒に旅行に行く予定です。
세계 여행을 하면서 여러 나라의 문화 차이를 느낄 수 있었습니다.
世界旅行をしながらいろんな国の文化の違いを感じることができました。
친구의 여행 사진을 보고 부러움이 생겼다.
友達の旅行の写真を見て、羨ましさが湧いてきた。
여행 중 종일 걸어 다녔습니다.
旅行中、終日歩き回りました。
시시때때로 여행 가는 것을 좋아합니다.
時々旅行に行くのが好きです。
광장시장은 한국 여행 중 반드시 방문해야 할 장소입니다.
広蔵市場は、韓国旅行中に絶対に訪れるべき場所です。
식당차는 여행 도중에 편히 쉴 수 있는 장소입니다.
食堂車は、旅行の途中でリラックスできる場所です。
발트해에서의 크루즈는 인기 있는 여행 계획이다.
バルト海でのクルーズは人気の旅行プランだ。
그는 대륙 횡단 여행을 계획하고 있다.
彼は大陸横断の旅行を計画している。
홋카이도 여행에서 가장 즐거운 건 신선한 사시미입니다.
北海道旅行で一番の楽しみは新鮮なお刺身です。
한국 여행에서 본고장의 김밥을 먹었습니다.
韓国旅行で本場のキンパを食べました。
연말 여행 자금을 당겨썼어요.
年末の旅行資金を前倒しで使いました。
한국 여행에서 본고장의 찌개를 먹었어요.
韓国旅行で本場のチゲを食べました。
여행 중에는 잡비가 예상보다 많이 들 수 있어요.
旅行の際、雑費は予想以上にかかることがあります。
가처분 소득의 용도는 저축이나 여행 등이 있어요.
可処分所得の使い道としては、貯金や旅行などがあります。
비상금을 써서 여행을 가려고 생각하고 있다.
へそくりを使って旅行に行こうと考えている。
가족과 함께 여행을 가려고요.
家族旅行をしようと思います。
다음 주에 여행을 갑니다.
来週、旅行に行きます。
소꿉친구와 함께 갔던 여행의 추억은 지금도 웃음을 준다.
幼なじみと一緒に行った旅行の思い出は、今でも笑顔をくれる。
애견가인 그는 개와 함께 여행을 가는 것을 즐깁니다.
愛犬家の彼は、犬と一緒に旅行に行くのが楽しみです。
부록에 있는 지도를 이용하여 여행을 했어요.
付録の地図を使って旅行をしました。
그녀를 팔로우하여 여행 정보를 얻고 있습니다.
彼女をフォローして、旅行の情報を得ています。
네이버 블로그를 보고 여행 정보를 얻었어요.
NAVERのブログを見て、旅行情報を得ました。
여행지를 결정하기 위해 구글링을 해서 최적의 장소를 찾았습니다.
旅行先を決めるためにグーグリングをして、最適な場所を見つけました。
멀티탭을 여행용으로 가져갔습니다.
延長コードを旅行用に持って行きました。
여행 중에 안전핀을 사용하여 급한 상황을 넘겼습니다.
旅行中に安全ピンを使って、急場をしのぎました。
여행 중에 물티슈를 사용하면 매우 편리합니다.
旅行中にウェットティッシュを使うととても便利です。
직항편은 여행 중에 여러 번 환승할 필요가 없어서 편리합니다.
直航便は旅行の途中で何度も乗り換えなくて済むので便利です。
직항편으로 해외여행을 하면 매우 편리합니다.
直航便で海外旅行をすると、非常に楽です。
직항편은 편안한 여행을 제공합니다.
直航便は快適な旅行を提供します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.