<旅行の韓国語例文>
| ・ | 여행 날짜가 임박해서 짐 싸기를 시작했다. |
| 旅行の日が迫ってきたので荷造りを始めた。 | |
| ・ | 친구들과 여행을 다니면서 친분을 쌓았다. |
| 友達と旅行に行って親睦を深めた。 | |
| ・ | 초저가 항공권을 찾는 여행객이 많아졌어요. |
| 超低価航空券を探している旅行者が増えました。 | |
| ・ | 초저가 가격으로 여행 패키지를 예약했습니다. |
| 激安料金で旅行パッケージを予約しました。 | |
| ・ | 우리는 신혼여행을 최고급 리조트에서 보냈다. |
| 私たちは新婚旅行を最高級リゾートで過ごした。 | |
| ・ | 여행 중에는 귀중품을 항상 잘 보관해야 한다. |
| 旅行中は貴重品を常にしっかり保管しなければならない。 | |
| ・ | 휴가철에는 여행객이 폭증하는 경향이 있다. |
| 休暇シーズンには旅行者が爆発的に増える傾向がある。 | |
| ・ | 초능력을 통해 시간 여행을 할 수 있다는 이야기가 있다. |
| 超能力によって時間旅行ができるという話がある。 | |
| ・ | 여행용 가방을 멨어요. |
| 旅行用のカバンを背負いました。 | |
| ・ | 여행을 위해 옷가지를 몇 벌 챙겼다. |
| 旅行のためにいくつかの服を持ってきた。 | |
| ・ | 여행 가방에 옷가지 몇 벌을 챙겼어요. |
| 旅行カバンに衣類数着を取りそろえた。 | |
| ・ | 옷가지를 여행 가방에 넣었다. |
| 衣類を旅行カバンに入れた。 | |
| ・ | 이왕 여행 왔는데 기분 좋게 즐깁시다. |
| せっかく旅行に来たから、気分よく楽しましょう。 | |
| ・ | 무계획으로 여행했다. |
| 無計画に旅行した。 | |
| ・ | 무계획으로 떠난 여행이 오히려 좋았다. |
| 無計画に出かけた旅行がかえってよかった。 | |
| ・ | 그는 무계획으로 여행을 떠났다. |
| 彼は無計画に旅行に出かけた。 | |
| ・ | 아마도 이번 주말에 여행을 갈 거예요. |
| たぶん今週末に旅行に行くつもりです。 | |
| ・ | 이번 여행은 역대급으로 좋았어요. |
| 今回の旅行は歴代級に良かったです。 | |
| ・ | 허니문은 평생의 추억이에요. |
| 新婚旅行は一生の思い出です。 | |
| ・ | 허니문 계획을 세우고 있어요. |
| 新婚旅行の計画を立てています。 | |
| ・ | 여행 중에 돈이 말라서 고생했다. |
| 旅行中にお金がなくなって苦労した。 | |
| ・ | 여행에 홑이불을 가져갔다. |
| 旅行に薄い掛け布団を持って行った。 | |
| ・ | 어찌어찌 해서 여행을 갈 수 있었어요. |
| なんとかして旅行に行けました。 | |
| ・ | 여행지 후보군을 친구들과 정리했다. |
| 旅行先の候補を友達と整理した。 | |
| ・ | 날씨가 좋아서 그 덕에 여행이 즐거웠다. |
| 天気が良くてそのおかげで旅行が楽しかった。 | |
| ・ | 여행 중, 기온의 변화로 화장이 무너지기 쉬웠다. |
| 旅行中、気温の変化で化粧が崩れやすかった。 | |
| ・ | 여행 가기 전에 옷을 다림질해 놓았어요. |
| 旅行に行く前に服にアイロンをかけておきました。 | |
| ・ | 여행을 마치면 다음 목적지를 계획합니다. |
| 旅行を終えたら、次の目的地を計画します。 | |
| ・ | 여행을 마치면 사진을 정리합니다. |
| 旅行を終えたら、写真を整理します。 | |
| ・ | 함께 이 여행을 마칠 수 있어서 정말 즐거웠다. |
| 一緒にこの旅行を終えることができて、本当に楽しかった。 | |
| ・ | 막역한 친구와 여행을 갔다. |
| 親しい友達と旅行に行った。 | |
| ・ | 많게는 한 달에 다섯 번 여행을 간다. |
| 多い時は一か月に五回旅行に行く。 | |
| ・ | 이번 여행에서는 작은 여관에 묵었어요. |
| 今回の旅行では小さな旅館に泊まりました。 | |
| ・ | 트윈룸은 개인 공간이 필요한 여행객에게 좋습니다. |
| ツインルームはプライベートスペースが必要な旅行者に適しています。 | |
| ・ | 트윈룸은 비즈니스 여행객에게도 인기가 많아요. |
| ツインルームはビジネス旅行者にも人気があります。 | |
| ・ | 이번 여행에서는 트윈룸을 예약했어요. |
| 今回の旅行ではツインルームを予約しました。 | |
| ・ | 양아빠와 여행을 다녀왔다. |
| 義理の父と旅行に行ってきた。 | |
| ・ | 월차를 내고 여행을 갔다. |
| 月次休暇を取って旅行に行った。 | |
| ・ | 이태리 여행을 계획하고 있어요. |
| イタリア旅行を計画しています。 | |
| ・ | 자차로 여행을 가고 싶어요. |
| 自家用車で旅行に行きたいです。 | |
| ・ | 이번 여행에서는 스위트룸을 예약했어요. |
| 今回の旅行ではスイートルームを予約しました。 | |
| ・ | 서울까지 저희 대한항공과 함께 편안한 여행이 되시기 바랍니다. |
| ソウルまで私ども大観空港とご一緒に快適なご旅行になりますよう願っております。 | |
| ・ | 샌드위치 연휴에 여행을 갔어요. |
| 飛び石連休に旅行に行きました。 | |
| ・ | 상하이에 여행 갔어요. |
| 上海に旅行しました。 | |
| ・ | 여행 중에 배탈도 나고 게다가 감기까지 걸렸다. |
| 旅行中に、腹も壊してその上風邪までひいた。 | |
| ・ | 여름 방학에 가족 여행을 예정하고 있어요. |
| 夏休みに家族旅行を予定しています。 | |
| ・ | 여행 가는 김에 미술관도 구경하고 왔어요. |
| 旅行のついでに、美術館も見学してきました。 | |
| ・ | 오늘은 한나절만 여행했지만, 정말 즐거웠어요. |
| 今日は半日だけの旅行でしたが、とても楽しかったです。 | |
| ・ | 장마가 걷히기 전에 여행을 가는 건 어려울 것 같다. |
| 梅雨が明ける前に旅行に行くのは難しそうだ。 | |
| ・ | 자메이카에 여행 가서 멋진 경치를 즐겼어요. |
| ジャマイカに旅行して、素晴らしい景色を楽しみました。 |
