<旅行の韓国語例文>
| ・ | 소속팀 동료들과 함께 여행을 갔어요. |
| 所属チームの仲間と一緒に旅行に行きました。 | |
| ・ | 한두 달 사이에 여행할 예정이에요. |
| 1〜2ヵ月の間に旅行する予定です。 | |
| ・ | 여행지에서 이불을 깔고 푹 잤다. |
| 旅行先で布団を敷いて、ぐっすり眠った。 | |
| ・ | 동절기 휴가를 이용해 온난한 지역으로 여행을 가고 싶다. |
| 冬季休暇を利用して、温暖な地域に旅行に行きたい。 | |
| ・ | 여행지에서 본 오래된 건물이 나에게 향수를 느끼게 했어요. |
| 旅行先で見た古い建物が、私に郷愁を感じさせました。 | |
| ・ | 여행 예산을 어림해봤는데, 꽤 비쌀 것 같아요. |
| 旅行の予算を概算してみましたが、かなり高くなりそうです。 | |
| ・ | 그 결과 여행은 연기되었습니다. |
| その結果、旅行は延期されました。 | |
| ・ | 다음 주에 토론토로 여행을 갑니다. |
| 来週、トロントに旅行に行きます。 | |
| ・ | 이 왜건은 가족 여행에 딱 좋아요. |
| このワゴンは家族旅行にぴったりです。 | |
| ・ | 언젠가 남태평양으로 여행을 가고 싶어요. |
| いつか南太平洋に旅行したいです。 | |
| ・ | 이듬해 여름에 우리는 여행을 갈 예정이다. |
| 翌年の夏、私たちは旅行に行く予定です。 | |
| ・ | 나는 미국인 친구와 함께 여행을 갔다. |
| 私はアメリカ人の友達と一緒に旅行しました。 | |
| ・ | 여행용으로 간편하게 포장된 세면도구를 샀어요. |
| 旅行用で簡単に包装された洗面道具を買いました。 | |
| ・ | 여행을 가기 전에 비상약을 준비해 두었다. |
| 旅行に行く前に常備薬を準備しておいた。 | |
| ・ | 여행 중에 설사약을 쓰는 일이 자주 있어요. |
| 旅行中に下痢止めを使うことがよくあります。 | |
| ・ | 접이식 자전거는 여행이나 장거리 이동에 최적입니다. |
| 折りたたみ自転車は旅行や長距離移動に最適です。 | |
| ・ | 접이식 자전거는 차에 싣고, 여행지에서 사용해요. |
| 折りたたみ自転車は車に積んで、旅行先で使用します。 | |
| ・ | 접는 우산은 가벼워서 여행에 가지고 가기 좋아요. |
| 折り畳み傘は軽いので、旅行に持っていくのに最適です。 | |
| ・ | 이층 침대는 캠핑이나 여행에도 편리하다. |
| 二段ベットはキャンプや旅行にも便利です。 | |
| ・ | 주말에 여행을 가서 피로를 씻을 계획이에요. |
| 週末は旅行に行って疲れを取るつもりです。 | |
| ・ | 여행의 피로를 씻어주다. |
| 旅行の疲れを癒してくれる | |
| ・ | 기말고사가 끝나면 여행을 갈 예정입니다. |
| 期末テストが終わったら旅行に行く予定です。 | |
| ・ | 저는 공백기 동안 여행을 하고 있었습니다. |
| 私はブランク中に旅行をしていました。 | |
| ・ | 여행 중에 연락이 두절되었습니다. |
| 旅行中に連絡が途絶えてしまいました。 | |
| ・ | 너무 놀아서 여행 도중에 개털이 되었다. |
| 遊びすぎて、旅行の途中でお金がなくなった。 | |
| ・ | 여행 가려면 한두 푼 드는 게 아니다. |
| 旅行に行くにはかなりのお金がかかる。 | |
| ・ | 여행 중 경비를 덜기 위해 저렴한 호텔에 묵었어요. |
| 旅行の際に、経費を減らすために安いホテルに泊まりました。 | |
| ・ | 주머니가 넉넉할 때 가족과 여행을 가려고 한다. |
| 懐が暖かい時期に、家族と旅行に行こうと思う。 | |
| ・ | 피치 못한 사정으로 여행을 취소해야 했다. |
| やむを得ない事情で旅行をキャンセルしなければならなかった。 | |
| ・ | 해외 여행을 하면서 안목을 기르고, 세상을 넓게 볼 수 있다. |
| 海外旅行に行くことで、目を肥やして、世界を広く見ることができる。 | |
| ・ | 여행을 통해 세계 문화에 대한 안목을 기르다. |
| 旅行を通じて、世界の文化に対する目を肥やした。 | |
| ・ | 여행을 많이 하면서 안목을 넓히면 좋은 경험이 된다. |
| 旅行をたくさんして、目を肥やすと良い経験になる。 | |
| ・ | 그녀는 심심치 않게 여행을 떠나요. |
| 彼女はたびたび旅行に出かけます。 | |
| ・ | 그녀는 혼자서 해외여행을 가다니, 정말 간덩이가 크다. |
| 彼女は一人で海外旅行に行くなんて、かなり肝が据わっている。 | |
| ・ | 여행 중에 호텔에서 컵라면을 먹었어요. |
| 旅行中にホテルでカップラーメンを食べました。 | |
| ・ | 한국 여행에서 본고장의 부대찌개를 먹어 보고 싶어요. |
| 韓国旅行で本場のプデチゲを食べてみたいです。 | |
| ・ | 한국 여행에서 막국수를 맛봤어요. |
| 韓国旅行でマッククスを味わいました。 | |
| ・ | 낙지볶음은 한국 여행에서 꼭 먹고 싶은 음식이에요. |
| ナクチポックムは韓国旅行で必ず食べたい料理です。 | |
| ・ | 한국 여행에서 찜닭을 먹는 게 기대돼요. |
| 韓国旅行でチムタクを食べるのが楽しみです。 | |
| ・ | 한국 여행에서 김치찜을 처음 먹어봤어요. |
| 韓国旅行でキムチチムを初めて食べました。 | |
| ・ | 한국 여행 중에 호떡을 많이 먹었어요. |
| 韓国旅行中にホットクをたくさん食べました。 | |
| ・ | 한국 여행에서 국밥을 먹었어요. |
| 韓国旅行でクッパを食べました。 | |
| ・ | 금강산도 식후경이라고, 여행지에 도착하자마자 식사를 했다. |
| 金剛山も食事の後に見ると言って、旅行先に着くや否や食事をした。 | |
| ・ | 금강산도 식후경이라, 여행 전에 꼭 아침을 먹어야 한다. |
| 金剛山も食事の後に見るから、旅行の前には必ず朝食を食べなければならない。 | |
| ・ | 한국 여행 중 한식당을 방문했어요. |
| 韓国旅行中に韓国食堂を訪れました。 | |
| ・ | 한국 여행 중 한정식을 즐겼어요. |
| 韓国旅行中に韓定食を楽しみました。 | |
| ・ | 외동아들과 함께 여행을 갔어요. |
| 一人息子と一緒に旅行に行きました。 | |
| ・ | 그녀는 유튜버로서 여행 Vlog를 올리고 있습니다. |
| 彼女はユーチューバーとして旅行のVlogを投稿しています。 | |
| ・ | 이 블로그는 여행에 관한 정보가 많습니다. |
| このブログは旅行に関する情報が多いです。 | |
| ・ | 일흔 살 기념으로 가족들과 여행을 갈 예정입니다. |
| 70歳の記念に家族で旅行に行く予定です。 |
