【札】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<札の韓国語例文>
개표구를 나가서 3번 출구예요.
口を出て3番出口です。
최근에 위조 지폐가 나돈다.
最近、偽が出回る。
비장의 카드를 사용해 버렸다.
切りを使い果たした。
비장의 카드를 남겨 두었다.
切りを残していた
비장의 카드를 사용하다.
切りを使う。
옥션 낙찰 가격은 평균 15,000원입니다.
オークションの落価格は平均15,000ウォンです。
전부 만 원권으로 바꿔주세요.
全部1万ウォンでください。
결국 최후의 히든카드를 꺼냈다.
結局最後の切りを出した。
고스톱을 치다.
をする。
길을 가는데 오만 원짜리 돈뭉치가 떨어져 있었다.
道を歩いていると5万ウォン束が落ちていた。
푯말을 세우다.
を立てる。
서울 일등지를 시세의 2배로 낙찰했다.
ソウル一等地を相場2倍で落した。
컬러 프린터를 사용해 미화 100달러 지폐 50장을 위조해 사용한 혐으로 3명을 체포했다.
カラープリンタを使って米貨100ドル50枚を偽造、使用した疑いで3人を逮捕した。
옥션에서 낙찰은 이용해 본 적은 있어도 출품은 이용한 적이 없는 사람이 많아요.
オークションで落は利用した事あっても出品は利用した事がない人が多いです。
인터넷 옥션으로 낙찰하다.
ネットオークションで落する。
100불 지폐를 20불 지폐로 바꾸고 싶어요.
100ドルを20ドルに両替したい。
경쟁 입찰에 참가하다.
競争入に参加する。
경쟁 입찰은 가장 유리한 조건을 제시한 자와 계약을 체결한다.
競争入は最も有利な条件を示す者と契約を締結する
한국인에게 있어 화투는 국민 게임입니다.
韓国人にとって花は国民的なゲームです。
한국에서는 구정이나 추석 등 가족이 모이면 화투를 치는 집이 많아요.
韓国では旧正月やや秋夕など家族が集まると花をする家が多いです。
화투를 치다.
をする。
경쟁 입찰 공고문이 게재되어 있다.
競争入の公告文が掲載されています。
유치원생들이 가슴에 이름표를 달고 한 줄로 서 있다.
幼稚園生が胸に名を付けて一列に立っている。
오만 원짜리를 만 원짜리로 바꿀 수 있겠습니까?
五万ウォンを一万ウォンに崩していただけませんか。
1 2 3 4 5  (5/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.