【法】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<法の韓国語例文>
2014년 영국에서 동성결혼이 합법화되었다.
2014年に英国で同性結婚が合化された。
여행은 아이의 뇌를 발달시키는 최고의 방법입니다.
旅行は子供の脳を発達させる最良の方です。
전 세계에 법인세 인하 속도가 빨라지고 기업 유치경쟁이 벌어지고 있다.
全世界で、人税引き下げの速度が速くなり、企業誘致の競争が繰り広げられている。
법인세 신고는 세무사에게 맡기고 있습니다.
人税の申告は税理士に任せています。
일본의 법인세는 다른 나라에 비해서 세율이 높습니다.
日本の人税は他国と比較して税率が高いです。
우후죽순으로 난립하고 있는 불법 소매점은 대거 퇴출될 가능성이 크다
雨後の筍のように乱立している不の小売りは、大量に淘汰される可能性が高い。
할복1867년 메이지 유신 때 법으로 금지됐다.
切腹は1867年、明治維新の時に律で禁止された。
형을 골탕 먹일기 위해 형의 컴퓨터를 뒤졌다.
兄をこらしめる方を探そうと、兄のコンピュータを調べた。
선생님은 학생의 공부법에 대해 짧게 조언했습니다.
部長は、学生の勉強については短くアドバイスをしました。
인수를 마무리하고 새로운 법인을 출범시켰다.
買収を完了して新しい人を発足させた。
이번 공장이 신설되는 대로 신규 법인을 만들 계획이다.
今回の工場が新設され次第、新規人を作る計画だ。
경찰이 불법체류자에 대한 단속에 들어갔습니다.
警察が不滞在者に対する取り締まりを始めました。
헌법 정신에 위배되다.
の精神に違背される。
이 책에는 스스로 회사를 시작하기 위한 방법이 구체적으로 써 있따.
この本では、自分で会社を始めるための方が具体的に書いてある。
법안은 오는 3일의 본회의에 상정돼 7일에 표결에 부쳐질 전망입니다.
案は、今月3日の本会議に上程され、7日に表決される見通しです。
법의 처단이 내려지다.
の処断が下る。
해물탕 요리법을 가르쳐주세요.
ヘムルタンの料理を教えてください。
매몰법으로 쌍꺼풀을 수술했다.
埋没で二重瞼(二重まぶた)を手術した。
형사재판법의 제1인자
刑事訴訟の第一人者
그는 현지 경찰에 불법 체류 혐의로 적발됐다.
彼は現地警察に不滞在容疑で摘発された。
재산분할로 법정에서 재판을 벌이고 있다.
財産分割で廷で裁判を行っている。
불펌금지
コピー禁止
생으로 먹는 방법
生で食べる方
사법해부은 어디서 행해집니까?
解剖はどこで行われるのですか。
사법해부 결과, 누군가가 살해에 관여한 것으로 밝혀졌다.
解剖の結果、何者かが殺害にかかわっていたことが明らかになった。
포승에 묶여 법정에 출두했다.
腰縄をつけて廷に出廷した。
[<] 61 62 63 64 65 66  (66/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.