<減るの韓国語例文>
| ・ | 구두 굽은 보통 바깥쪽부터 닳는다. |
| 靴のかかとは、大抵外側からすり減る。 | |
| ・ | 신발이 닳다. |
| 靴が擦り減る。 | |
| ・ | 성장률이 1%포인트 떨어지면 약 5조 원의 세수가 줄어든다. |
| 成長率が1%ポイント落ちれば、約5兆ウォンの税収が減る。 | |
| ・ | 출산율이 현재 상태로 유지될 경우 50년 뒤에 인구가 절반으로 줄어들 수 있다. |
| 出産率が現在の状態で維持される場合、50年後に人口が半分に減るだろう。 | |
| ・ | 구두 밑창이 해지다. |
| 靴の底がすり減る。 | |
| ・ | 고령자는 나이가 들수록 식사량이 줄어 수분이나 전해질의 섭취가 떨어진다. |
| 高齢者は加齢とともに食事量が減り,水分や電解質の摂取が減る。 | |
| ・ | 여름에 같은 방에서 자면 냉방비가 준다. |
| 夏に同じ部屋で寝ると冷房費が減る。 | |
| ・ | 결혼이 적어지면 출산도 자연스럽게 줄어들 수밖에 없다. |
| 結婚が減ると出生数も自ずと減少せざるを得ない。 | |
| ・ | 판매량이 줄다. |
| 販売量が減る。 | |
| ・ | 의석이 줄다. |
| 議席が減る。 | |
| ・ | 원금은 금리가 낮고 상환 기간이 짧을수록 빨리 준다. |
| 元金は、金利が低く、返済期間が短いほど早く減る。 | |
| ・ | 주택 융자 원금이 빨리 줄어들수록 지불할 이자가 적어진다. |
| 住宅ローンの元金が早く減るほど支払う利息が少なくなる。 | |
| ・ | 수요는 줄어드는데 공급은 늘어나고 있다. |
| 需要は減るのに供給は増えている。 |
| 1 2 | (2/2) |
