<湖の韓国語例文>
| ・ | 산줄기 그림자가 호수면에 비치고 있다. |
| 山並みの影が湖面に映っている。 | |
| ・ | 수온이 변하면 호수의 수질이 변한다. |
| 水温が変わると、湖の水質が変化する。 | |
| ・ | 수상 스키를 타기 위해 호수에 갔다. |
| 水上スキーをするために湖に行った。 | |
| ・ | 호수에서의 수상 레저가 즐거웠다. |
| 湖での水上レジャーが楽しかった。 | |
| ・ | 세컨드 하우스 근처에 있는 호수에서 보트를 젓는다. |
| セカンドハウスの近くにある湖でボートを漕ぐ。 | |
| ・ | 신비한 빛이 호수면에 반사된다. |
| 神秘的な光が湖面に反射する。 | |
| ・ | 강호의 바람이 부드럽게 불고 있었다. |
| 江湖の風が優しく吹いていた。 | |
| ・ | 강호에서 신선한 공기를 마셨다. |
| 江湖で新鮮な空気を吸った。 | |
| ・ | 강호 주변에서 역사를 느꼈다. |
| 江湖の周りで歴史を感じた。 | |
| ・ | 강호의 자연 속에서 휴식을 취했다. |
| 江湖の自然の中でリラックスした。 | |
| ・ | 강호 근처의 오솔길을 걸었다. |
| 江湖の近くの小道を歩いた。 | |
| ・ | 강호의 바람이 상쾌하다. |
| 江湖の風が爽やかだ。 | |
| ・ | 강호의 아침 안개가 환상적이었다. |
| 江湖の朝霧が幻想的だった。 | |
| ・ | 강호에서 보트를 탔다. |
| 江湖でボートに乗った。 | |
| ・ | 강호에서 한가로운 휴일을 보냈다. |
| 江湖でのんびりとした休日を過ごした。 | |
| ・ | 강호에서 현지인들과 교류했다. |
| 江湖で地元の人と交流した。 | |
| ・ | 강호 주위의 숲이 아름답다. |
| 江湖の周りの森が美しい。 | |
| ・ | 강호에서 밤하늘을 바라보았다. |
| 江湖で星空を眺めた。 | |
| ・ | 강호에서 조용한 시간을 보냈다. |
| 江湖で静かな時間を過ごした。 | |
| ・ | 강호 주위의 산들이 장관이다. |
| 江湖の周りの山々が壮観だ。 | |
| ・ | 자연을 벗삼아 시골에 묻혀 살고 있다. |
| 自然を友として江湖に埋もれて暮らしている。 | |
| ・ | 강호의 물고기를 낚는 것을 좋아한다. |
| 江湖の魚を釣るのが好きだ。 | |
| ・ | 강호에 비치는 석양이 아름답다. |
| 江湖に映る夕日が美しい。 | |
| ・ | 강호의 밤하늘이 아름답다. |
| 江湖の夜空が美しい。 | |
| ・ | 호수에서 밤하늘을 바라보았다. |
| 湖で星空を眺めた。 | |
| ・ | 호숫가에서 독서를 즐겼다. |
| 湖の畔で読書を楽しんだ。 | |
| ・ | 호숫가에서 캠핑을 했다. |
| 湖のほとりでキャンプをした。 | |
| ・ | 호숫가에는 야생동물이 많이 서식하고 있었다. |
| 湖のほとりには野生の動物がたくさん生息していた。 | |
| ・ | 호숫가에서 바비큐를 즐겼다. |
| 湖のほとりでバーベキューを楽しんだ。 | |
| ・ | 호숫가에는 관광객이 많이 찾고 있었다. |
| 湖のほとりには観光客が多く訪れていた。 | |
| ・ | 호숫가에는 조용한 휴식처가 있었다. |
| 湖のほとりには静かな休息所があった。 | |
| ・ | 호숫가에서 석양을 바라보았다. |
| 湖のほとりで夕日を眺めた。 | |
| ・ | 호숫가에서 피크닉을 즐겼다. |
| 湖のほとりでピクニックを楽しんだ。 | |
| ・ | 호숫가에는 많은 야생 조류가 모여 있었다. |
| 湖畔には多くの野鳥が集まっていた。 | |
| ・ | 호수에서의 조용한 시간이 마음을 치유한다. |
| 湖での静かな時間が心を癒す。 | |
| ・ | 호수 풍경이 숨 막힐 정도로 아름답다. |
| 湖の風景が息をのむほど美しい。 | |
| ・ | 호수 주위에는 정적이 감돌고 있었다. |
| 湖の周りには静寂が漂っていた。 | |
| ・ | 호수의 물은 푸른 빛을 띠고 있었다. |
| 湖の水は青々とした色をしていた。 | |
| ・ | 호수 물가에서 일광욕을 했다. |
| 湖の水辺で日光浴をした。 | |
| ・ | 호수 수면에는 흰 구름이 비치고 있었다. |
| 湖の水面には白い雲が映っていた。 | |
| ・ | 호수의 물은 차가워서 수영하기에 안성맞춤이었다. |
| 湖の水は冷たく、泳ぐには最適だった。 | |
| ・ | 호수의 물은 잔잔하고 풍경이 비치고 있었다. |
| 湖の水は穏やかで、風景が映り込んでいた。 | |
| ・ | 호수 물가에서 카누를 탔다. |
| 湖の水辺でカヌーに乗った。 | |
| ・ | 호수 주위에는 삼림이 펼쳐져 있었다. |
| 湖の周囲には森林が広がっていた。 | |
| ・ | 호수의 물은 깊어서 바닥이 보이지 않았다. |
| 湖の水は深く、底が見えなかった。 | |
| ・ | 호수의 물에는 작은 물고기들이 무리지어 헤엄치고 있었다. |
| 湖の水には小魚が群れをなして泳いでいた。 | |
| ・ | 호수에는 배가 천천히 노를 젓고 있었다. |
| 湖の中には船がゆっくりと漕いでいた。 | |
| ・ | 호수 수면에는 백조가 우아하게 헤엄치고 있었다. |
| 湖の水面には白鳥が優雅に泳いでいた。 | |
| ・ | 호수 주위에는 푸른 나무들이 우거져 있었다. |
| 湖の周囲には緑の木々が茂っていた。 | |
| ・ | 호수의 물은 청정해서 마실 수 있을 정도였다. |
| 湖の水は清浄で飲めるほどだった。 |
