<現在の韓国語例文>
| ・ | 현재로서는 운영 상황에 중요한 영향을 미칠 피해 등은 확인되지 않고 있습니다. |
| 現在のところ、運用状況に重要な影響を及ぼす被害等は確認されておりません。 | |
| ・ | 현재 저는 악성 림프종이라는 혈액암에 걸려 있습니다. |
| 現在、私は悪性リンパ腫という血液の癌にかかっております。 | |
| ・ | 현재로는 사인에 대한 상세한 정보가 들어와 있지 않다. |
| 現在では、死因についての詳しい情報が入ってきていない。 | |
| ・ | 우리들이 살아가고 있는 지구상에는 현재 다양한 환경 문제가 일어나고 있습니다. |
| 私たちが暮らしている地球上では、現在さまざまな環境問題が起きています。 | |
| ・ | 현재 식품의 안전이 중국의 커다란 문제가 되고 있다. |
| 現在、食品の安全が中国の大きな問題になっている。 | |
| ・ | 현재에도 일부 수도관에 납이 사용되고 있다. |
| 現在でも、一部の水道管に鉛が使われている。 | |
| ・ | 현재 미국에 체재 중인 그녀는 귀국하면 바로 취조를 받을 예정입니다. |
| 現在、米国に滞在中の彼女は帰国次第、取り調べを受ける予定です。 | |
| ・ | 현재 표시하고 있는 페이지를 인쇄하다. |
| 現在表示しているページを印刷する。 | |
| ・ | 경기 동향 지수는 현재의 경기 국면을 판단하는 것과 함께 장래의 경기를 예측하는 실마리가 됩니다. |
| 景気動向指数は、現在の景気局面を判断するとともに、将来の景気を予測する手がかりとします。 | |
| ・ | 신설이란 현재 설지되어 있지 않은 설비를 새롭게 마련하는 것을 말한다. |
| 新設とは、現在設置されていない設備を新たに設けることをいう。 | |
| ・ | A그룹은 현재 B 지분 인수를 검토하고 있지 않습니다 |
| Aグループは現在Bの持分買収を検討していません。 | |
| ・ | 현재 무패를 달리고 있고 게다가 한 골도 허용하지 않았다. |
| 現在、無敗行進を続けていて、しかも一度も失点を許していない。 | |
| ・ | 한국의 전통 음악은 현재의 대중 음악에도 커다란 영향을 주었습니다. |
| 韓国の伝統音楽は現在の大衆音楽にも大きな影響を与えています。 |
