| ・ |
사파이어는 보석의 대표격으로서 세상 사람들에게 사랑받고 있다. |
|
サファイアは宝石の代表格として世界中の人々に愛されている。 |
| ・ |
가봉은 석유, 망간, 철 등의 광물 자원 및 양질의 산림자원이 풍부하다. |
|
ガボンは、石油、マンガン、鉄等の鉱物資源及び良質の森林資源に恵まれる。 |
| ・ |
광석에서 불필요한 것을 제거하여 금속을 추출한다. |
|
鉱石から不要なものを取り除き、金属を抽出する。 |
| ・ |
아랍 토후국 아부다비는 페르시아 연안의 항만 도시로 석유산업 등이 성행합니다. |
|
アラブ首長アブダビは、ペルシャ湾岸の港湾都市で石油産業などが盛んです。 |
| ・ |
카타르는 석유 산유국으로 매우 부자 국가다. |
|
カタールは石油産油国で大変なお金持ち国家でいる。 |
| ・ |
베네수엘라는 석유, 천연가스, 철광석 등 풍부한 천연자원을 가진 나라입니다. |
|
ベネズエラは、石油、天然ガス、鉄鉱石等豊富な天然資源を有する国です。 |
| ・ |
경제가 파탄하고 있는 베네수엘라는 세계 최대의 석유 매장국이다. |
|
経済が破綻しているベネズエラは、世界最大の石油埋蔵国である。 |
| ・ |
산사태는 호우,지진,화산폭발 등으로 산지의 사면을 구성하는 암석이나 토사가 무너져 내리는 자연현상이다. |
|
山崩れは、豪雨・地震・火山爆発などで、山地の斜面をなす岩石や土砂が崩れ落ちる自然現象だ。 |
| ・ |
세계의 화석 연료는 유한하다. |
|
世界の化石燃料は有限だ。 |
| ・ |
그것은 금융 개혁의 시금석이 될 것이다. |
|
それは金融改革の試金石になるだろう。 |
| ・ |
염소는 석기시대부터 사람과 함께 살아 왔다. |
|
ヤギは石器時代から人と共に生きてきた。 |
| ・ |
석유 매장량은 미국이 세계 1위이며, 태반은 셰일 오일입니다. |
|
石油埋蔵量は米国が世界1位で、大半はシェールオイルです。 |
| ・ |
이상 기후와 유가 상승이 국가 경제의 발목을 잡고 있다. |
|
異常気象と石油価格の上昇が国家の経済の足かせとなっている。 |
| ・ |
굴삭기는 토사나 암석을 굴삭하거나 굴삭한 것을 싣는 건설 기계입니다. |
|
掘削機は、土砂や岩石を掘削したり掘削して積み込む建設機械です。 |
| ・ |
정석대로 나아가다면 누구라도 성공할 수 있다. |
|
定石どおりに進めていけば誰でも成功できる。 |
| ・ |
산에서 작은 돌이 후두두 떨어져 내렸다. |
|
山で小石がぱらぱら落ちてきた。 |
| ・ |
보석을 강탈당했다. |
|
宝石を強奪された。 |
| ・ |
철이 자석에 딱 달라붙었습니다. |
|
鉄が磁石にぴったりとくっつきました。 |
| ・ |
태평양의 심해에서 거대한 운석이 충돌한 것을 보여주는 흔적을 발견했다. |
|
太平洋の海底で巨大な隕石が衝突したことを示す痕跡を発見した。 |
| ・ |
공룡은 운석의 충격에 의해 절멸했다고 믿어지고 있다. |
|
恐竜は隕石の衝撃によって絶滅したと、信じられている。 |
| ・ |
주도권을 잡기 위한 포석이다. |
|
主導権を握るための布石だ。 |
| ・ |
포석을 깔다. |
|
布石を敷く。 |
| ・ |
자칫 돌부리에라도 걸려 넘어지는 날이면 크게 다칩니다. |
|
まかり間違えると石につまずいて、転んだら大怪我をします。 |
| ・ |
광석에서 금속을 빼내는 공정을 제련이라고 한다. |
|
鉱石から金属を取り出す工程を製錬という。 |
| ・ |
보석을 채굴해 반지를 만들고 싶다. |
|
宝石を採掘し指輪を作りたい。 |
| ・ |
석유를 채굴하다. |
|
石油を採掘する。 |
| ・ |
화석 연료 의존에서 탈각하다. |
|
化石燃料依存から脱却する。 |
| ・ |
쌓인 치석을 제거하다. |
|
溜まった歯石を除去する。 |
| ・ |
죽은 사람의 영혼을 달래기 위해서 건립된 비석을 위령비라고 한다. |
|
亡くなった人の霊を慰めるために建立された石碑を慰霊碑という。 |
| ・ |
돌하르방은 제주도에서 안녕과 질서를 수호하여 준다고 믿는 수호 석신입니다. |
|
ドルハルバンは、済州島で安泰と秩序を守ってくれると信じられる守護石神です。 |
| ・ |
돌하르방은 제주도 사투리로, 돌로 만든 할아버지를 가리킨다. |
|
石ハルバンは、済州島の方言で、石で作られたおじいちゃんのことをいう。 |
| ・ |
온돌은 방 바닥의 돌(구들장)을 데워 실내를 따뜻하게 합니다. |
|
オンドルは部屋の床の石(グドルジャン)を暖め、室内を暖めます。 |
| ・ |
철기 시대는, 고고학상의 시대 구분의 하나로, 석기 시대, 청동기 시대에서 이어지는 시기로 철기가 사용되었던 시대이다. |
|
鉄器時代とは、考古学上の時代区分の一で、石器時代・青銅器時代に続く時期で、鉄器が使われた時代である。 |
| ・ |
주로 이용되고 있었던 도구의 재료로 시대를 석기 시대, 청동기 시대, 철기 시대 3개로 구분한다. |
|
主に利用されていた道具の材料で時代を、石器時代、青銅器時代、鉄器時代と3つに区分する。 |
| ・ |
철기 시대는 석기 시대, 청동기 시대에 이어 철기를 주요한 도구로한 시대이다. |
|
鉄器時代は、石器時代・青銅器時代に続き、鉄器を主要な道具とした時代である。 |
| ・ |
마제석기를 사용하기 시작한 시대를 신석기 시대라고 부르며, 구석기 시대와 구별한다. |
|
磨製石器を使い始めた時代を新石器時代と言い、旧石器時代とは区別する。 |
| ・ |
신석기 시대에 인류는 마제석기와 토기를 사용해 농경과 목축을 개시했다. |
|
新石器時代に、人類は 磨製石器と土器を使用し農耕と牧畜を開始した。 |
| ・ |
구석기 시대는 석기를 사용하고 토기를 사용하지 않은 시대입니다. |
|
旧石器時代は、石器を使い、土器を使わない時代です。 |
| ・ |
구석기 시대에는 사람들은 수렵이나 고기잡이 등의 생활을 하고 있었다. |
|
旧石器時代には、人々は狩りや漁などのくらしをしていた。 |
| ・ |
구석기 시대에는 아직 토기를 만드는 것을 알지 못했다. |
|
旧石器時代には、まだ土器を作ることは知らなかった。 |
| ・ |
석기 시대는 인류가 돌을 이용해 도구나 무기를 만들었던 시대이다. |
|
石器時代は、人類が石を用いて道具や武器をつくっていた時代である。 |
| ・ |
석기 시대의 인류가 금속을 정련해서 사용하기 시작하는 것으로 청동기 시대에 돌입합니다. |
|
石器時代の人類が金属を精錬して使い始めることで、青銅器時代に突入します。 |
| ・ |
청동기 시대는 돌을 이용했던 석기 대신에 청동을 이용한 청동기가 주요한 도구로써 사용되었던 시대이다. |
|
青銅器時代は、石を利用した石器の代わりに青銅を利用した青銅器が主要な道具として使われた時代である。 |
| ・ |
석기시대의 인간은 도자기를 만들기 위해 흙을 구었다. |
|
新石器時代の人間は焼き物を作るのに土を焼いた。 |
| ・ |
덕수궁 돌담길을 걷고 싶어요. |
|
徳寿宮石垣道を歩きたいです。 |
| ・ |
이곳은 암석이 약하고 무너지기 쉬운 지질이다. |
|
ここは岩石がもろく崩れやすい地質である。 |
| ・ |
고체는 돌・나무・얼음처럼 변형하기 힘든 일정한 형태나 체적을 가진 것을 말한다. |
|
固体は、石・木・氷のように変形しにくい一定の形・体積を保つものをいう。 |
| ・ |
나는 아침과 밤에 각각 다른 비누로 세안합니다. |
|
私は朝と晩では各々違う石鹸で洗顔します。 |
| ・ |
영화제 개최로 세계 영화 교류의 징검다리가 되겠다 |
|
映画祭開催で世界の映画交流の「飛び石」になりたい。 |
| ・ |
얼어붙은 호수에서 돌덩이를 미끄러뜨렸다. |
|
凍った湖で石塊を滑らせた。 |