【組】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<組の韓国語例文>
세 쌍에 한 쌍은 이혼하는 시대입니다.
3に1は離婚する時代です。
2개가 한 조로 존재하는 것을 쌍이라 한다.
2つ一で存在するものをついという。
그녀는 조직 내 요주의 인물이다.
彼女は織内の要注意人物だ。
큰 얼개를 세워 놓고 세부 전략을 융통성 있게 짜 나가다.
大きな枠みをたてて置き、細部の戦略を融通性をもってんで行く。
얼개를 세우다.
みを立てる。
유교는 조직의 상하 관계를 중시한다고.
儒教は織の上下関係を重視しる。
세포가 자신의 일부를 분해하여 에너지원으로 하는 메커니즘을 해명했다.
細胞が自分自身の一部を分解してエネルギー源とする仕みを解き明かした。
해외파 선수들은 내일까지 모두 합류한다.
海外は明日までにみんな合流する。
입양에 의해 생긴 친족 관계를 법정혈족이라 한다.
養子縁により生じた親族関係を法定血族という。
업무에 성실하게 매진하다.
まじめに仕事に取りむ。
정치꾼과 모사꾼들이 조직을 장악했다.
政治屋や偽物達が織を掌握した。
조직 내에서 승승장구하며 가장 높은 자리를 꿰찼다.
織内で常勝長躯し、一番高い席を自分の物にした。
대대적인 조직 개편이 이루어졌다.
大々的に織改編が行われた。
좋아하는 운동을 하루 일과에 포함시키다.
お気に入りの運動を1日の日課にみこむ。
조직이 혼란하다.
織が混乱している。
우리들의 주변에 있는 제품은 전자부품과 기계부품의 절묘한 조합에 의해 설계되어 있습니다.
私たちの身の回りの製品は、電子部品と機械部品の巧みなみ合わせによって設計されています。
결연한 행동을 취하지 않으면 승무원이 생명을 지킬 수 없다.
決然とした行動をとらなくては乗員の命を守ることができない。
어떤 프로에서 한중일 국민성이 거론되었다.
ある番で、日中韓の国民性が取り上げられた。
EU는 유럽 국가들이 상호 협력하기 위해 만든 조직이다.
EUは、ヨーロッパの国々が協力し合うために作った織である。
조직 속에서 부정이 상시화하는 과정을 연구하고 있습니다.
織のなかで不正が常態化する過程を研究しています。
조직을 탄력적으로 운용하다.
織を弾力的に運用する。
구매자의 구매욕을 자극해, 상품을 구입시키기 행하는 조직적 활동을 판촉이라 한다.
買い手の購買心を刺激し、商品を購入させるために行う織的な活動を販促という。
손익보다도 먼저 선악을 고려해 사회에 공헌하는 의식을 갖기를 바란다.
損得よりも先に善悪を考え、 社会に貢献する意識で取りんでほしい。
침통한 표정으로 팔짱을 꼈다.
沈痛な表情で腕をんだ。
한 쌍의 대변만이 평형이고 다른 한 쌍의 대변이 평행하지 않은 사각형을 사다리꼴이라고 부른다.
1の対辺だけが平行で、もう1の対辺が平行でない四辺形を台形という。
과격파 조직이 다섯 명을 인질로 잡고 몸값을 요구하고 있습니다.
過激派織が5人を人質に取り、身代金を要求しています。
연혁은 회사 등 조직의 성장 과정을 말한다.
沿革は会社など織の成長過程をいう。
골조는 건물 전체의 하중을 지탱하고 그 하중을 기초에서 지면으로 전달한다.
は、建物全体の荷重を支え、 その荷重を基礎から地盤面へ伝える。
지진에 견디는 강한 골조를 만들다.
地震に耐える強い骨みを作る。
건물에는 반드시 골조가 있습니다.
建物には必ず骨みがあります。
토대를 다지고 건물의 골조를 만듭니다.
土台を固めて建物の骨を作ります。
건물 골조가 튼튼하게 만들어졌다.
建物の骨みがしっかりと作られた。
철골은 인간의 뼈와 같이 건축물에서 가장 중요한 부위입니다.
みは人間の骨と同様に、建築物で最も重要な部位です。
논문의 골격을 생각하다.
論文の骨みを考える。
관절은 몸의 골격을 형성하고 있는 뼈와 뼈를 잇는 구조물입니다.
関節は体の骨みを形成している骨と骨とをつなぐ構造物です。
그 프로그램의 감상을 투고할 수 있습니다.
その番の感想を投稿できます。
조직을 변혁하다.
織を変革する。
6월은 장마라서 가능한 한 외출하지 않도록 일정을 짭니다.
6月は梅雨なので、できるだけ外出しないようにスケジュールをみます。
능동적으로 대처하다.
能動的に取りむ。
반윤리적인 행위가 조직 내에서 발견되었다.
反倫理的な行為が織内で発見された。
통상 생물의 체세포에는 2쌍의 게놈을 가지고 있다.
通常の生物の体細胞は,2のゲノムをもつことになる。
NGO가 인도적인 견지에서 그 지역의 원조하는 활동을 하고 있다.
非政府織が、人道的な見地から、その地域を援助する活動を行っている。
저는 가끔 책상다리를 하고 앉아서 밥을 먹기도 합니다.
私はたまにあぐらをんでご飯を食べたりもする。
대기업에 의한 불상사를 방지하기 위한 방책으로 컴플라이언스를 도입하고 있다.
大企業による不祥事を防止するための取りみとして「コンプライアンス」を導入している。
기업은 우수한 인재를 확보하기 위해 노력하고 있다.
企業は優秀な人材の確保に取りんでいる。
좌선을 하다.
座禅をむ。
깡패와 검사가 한패가 되었다.
ヤクザと検事がタッグをんだ。
십 년 전부터 환경 문제를 진지하게 다루고 있습니다.
10年前から、環境問題に真剣に取りんできました。
주택 구입은 다액의 자금을 필요로 해, 주택 융자를 하는 경우가 많다.
住宅購入は、多額の資金を必要とし住宅ローンもむ方が多いです。
텔레비전 프로그램을 녹화하다.
テレビ番を録画する。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.