<維持の韓国語例文>
| ・ | 건강을 유지하기 위해서 필요한 운동량은 어느 정도입니까? |
| 健康を維持するための運動量はどのくらいですか。 | |
| ・ | 서로 적절한 관계와 균형을 유지하다. |
| お互い、適切な関係と均衡を維持する。 | |
| ・ | 근육량을 유지하면서 체중을 줄인다. |
| 筋肉量を維持しながら体重を減らす。 | |
| ・ | 나의 일은 치안을 유지하는 것입니다. |
| 俺の仕事は治安を維持することです。 | |
| ・ | 현상을 유지하다. |
| 現状を維持する。 | |
| ・ | 질서를 유지하다. |
| 秩序を維持する。 | |
| ・ | 자유는 획득하는 것보다 유지하는 것이 더 어렵다. |
| 自由は獲得することよりも維持するのがもっと難しい。 | |
| ・ | 언젠가 정점에 설 순간까지 평정심을 유지하다. |
| いつか頂点に立つ瞬間まで平常心を維持する。 | |
| ・ | 인간의 생명을 유지하려면, 뇌와 신경계가 정상으로 기능할 필요가 있습니다. |
| 人間の生命を維持するには、脳と神経系が正常に機能している必要があります。 | |
| ・ | 친밀한 관계를 유지하다. |
| 親密な関係を維持する。 | |
| ・ | 이익은 고사하고 현상 유지도 어렵다. |
| 利益はもちろん現状維持も厳しい。 | |
| ・ | 국회의장은 입법부의 장으로서 국회의 질서 유지와 국회의 사무를 감독한다. |
| 国会議長は、立法府の長として、国会の秩序の維持と国会の事務を監督する。 | |
| ・ | 전반기 같은 페이스를 유지한다면 30승을 노릴 수 있다. |
| 前半のようなペースを維持すれば、30勝を狙うことができる。 | |
| ・ | 질서를 유지하다. |
| 秩序を維持する。 | |
| ・ | 노후화하는 공공 시설을 어떻게 유지할 것인가? |
| 老朽化する公共施設をどう維持するか。 | |
| ・ | 권리를 계속 유지하기 위해서는 일정 기간 내에 갱신 절차를 취할 필요가 있습니다. |
| 権利を維持し続けるには一定の期間内に更新手続をとられることが必要です。 | |
| ・ | 혈액은 사람의 생명을 유지하기 위해 필요한 것이다. |
| 血液は、人の生命を維持するために必要なものである。 | |
| ・ | 혈액은 인간의 체내에서 끊임없이 기능해 생명을 유지합니다. |
| 血液は、人間の体中で絶え間なく働き続け、生命を維持します。 | |
| ・ | 도로의 유지 관리에 충분한 예산이 투입되지 않아, 많은 도로 시설이 노후화되었다. |
| 道路の維持管理に十分な予算が投入されず、道路施設の多くが老朽化された。 | |
| ・ | 유산균과 유산 발효 식품은 오래 전부터 건강을 유지하는데 도움이 된다고 전해져 왔습니다. |
| 乳酸菌と乳酸発酵食品は、ずっと昔から健康の維持に役立つといわれてきました。 | |
| ・ | 모티베이션을 유지하다. |
| モチベーションを維持する。 | |
| ・ | 건강의 유지는 행복하며 건전한 인생을 보내는데 있어서 불가피합니다. |
| 健康の維持は幸福で健全な人生をおくるうえで欠かせません。 | |
| ・ | 건강을 유지하다. |
| 健康を維持する。 | |
| ・ | 체력을 유지하다. |
| 体力を維持する。 | |
| ・ | 바른 자세를 유지하다. |
| 正しい姿勢を維持する。 |
