<良いの韓国語例文>
| ・ | 글루코사민을 섭취하는 것은 관절 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
| グルコサミンを摂取することは関節の健康に良いとされています。 | |
| ・ | 비타민 D를 섭취하는 것은 뼈 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
| ビタミンDを摂取することは骨の健康に良いとされています。 | |
| ・ | 칼슘을 섭취하는 것은 뼈 건강에 좋습니다. |
| カルシウムを摂取することは骨の健康に良いです。 | |
| ・ | 유칼리나무는 향이 아주 좋아요. |
| ユーカリの木は香りがとても良いです。 | |
| ・ | 플라타너스 나무가 주위에 좋은 그림자를 만듭니다. |
| プラタナスの木が周囲に良い影を作ります。 | |
| ・ | 혹서기에는 가볍고 통기성이 좋은 옷을 선택하고 있습니다. |
| 酷暑期には、軽くて通気性の良い服を選んでいます。 | |
| ・ | 혹서기에는 외출을 삼가는 것이 좋습니다. |
| 酷暑期には、外出を控えたほうが良いです。 | |
| ・ | 면접할 때 질문 사항을 메모해 두는 것이 좋습니다. |
| 面接する際に、質問事項をメモしておくと良いでしょう。 | |
| ・ | 모의고사는 실전 전의 좋은 연습이 될 거예요. |
| 模擬テストは本番前の良い練習になります。 | |
| ・ | 그녀의 이타주의는 주위에 좋은 영향을 주고 있습니다. |
| 彼女の利他主義は周囲に良い影響を与えています。 | |
| ・ | 사용감이 너무 좋아서 다음에도 구매 예정입니다. |
| 使用感がとても良いので、次回も購入予定です。 | |
| ・ | 숙련된 경험을 활용하여 더 나은 서비스를 제공합니다. |
| 熟練の経験を活かして、より良いサービスを提供します。 | |
| ・ | 수험 결과가 좋기를 진심으로 바라고 있습니다. |
| 受験の結果が良いものであることを心から願っています。 | |
| ・ | 협상단 여러분, 좋은 결과 기대하겠습니다. |
| 交渉団の皆様、良い結果を期待しております。 | |
| ・ | 고무팩 사용 후 어떻게 관리해야 하나요? |
| ゴムパックを使用した後、どのようにケアすれば良いですか? | |
| ・ | 고무팩 사용 빈도는 어느 정도가 좋을까요? |
| ゴムパックを使用する頻度はどのくらいが良いでしょうか? | |
| ・ | 실내악 음색이 너무 좋아요. |
| 室内楽の音色がとても良いです。 | |
| ・ | 실내악 멤버들과 좋은 관계를 맺고 있습니다. |
| 室内楽のメンバーと良い関係を築いています。 | |
| ・ | 드럼 음색이 너무 좋아요. |
| ドラムの音色がとても良いです。 | |
| ・ | 음의 질이 아주 좋아요. |
| 音の質がとても良いです。 | |
| ・ | 선곡 센스가 좋네요. |
| 選曲のセンスが良いですね。 | |
| ・ | 삼중주 멤버들과 좋은 관계를 맺고 있습니다. |
| 三重奏のメンバーと良い関係を築いています。 | |
| ・ | 살림할 때는 우선순위를 매기는 것이 좋습니다. |
| 家事をする際は、優先順位をつけると良いです。 | |
| ・ | 중성 피부 보습에는 가벼운 로션이 좋아요. |
| 普通肌の保湿には、軽やかな乳液が良いです。 | |
| ・ | 볼 터치 브러시는 어떤 것을 사용하는 것이 좋습니까? |
| チークのブラシはどれを使うと良いですか? | |
| ・ | 볼터치를 좀 적게 하는 게 좋을까요? |
| チークを少し控えめにした方が良いでしょうか? | |
| ・ | 오늘 아침은 화장이 잘 받아 기분이 좋아요. |
| 今朝は化粧のりがいいので気分が良いです。 | |
| ・ | 왁싱 시술 중 통증이 심하면 어떻게 해야 하나요? |
| 脱毛の施術中に痛みが強い場合、どうすれば良いですか? | |
| ・ | 스킨을 사용한 후에는 크림으로 보습을 해주는 것이 좋습니다. |
| 化粧水を使った後は、クリームで保湿すると良いです。 | |
| ・ | 스킨을 사용하기 전에 얼굴을 가볍게 씻은 후 사용하는 것이 좋습니다. |
| 化粧水を使う前に、顔を軽く洗ってから使用するのが良いです。 | |
| ・ | 이 비지는 신선하고 풍미가 좋습니다. |
| このおからは、新鮮で風味が良いです。 | |
| ・ | 립크림은 어느 정도의 빈도로 바르는 것이 좋습니까? |
| リップクリームはどのくらいの頻度で塗るのが良いですか? | |
| ・ | 립밤을 사용한 후 입술의 감촉이 아주 좋습니다. |
| リップクリームを使った後の唇の感触がとても良いです。 | |
| ・ | 화장솜 사용 후에 어떤 스킨케어가 좋나요? |
| 化粧コットンの使用後に、どのようなスキンケアが良いですか? | |
| ・ | 이 화장솜 사용 후 어떻게 처리하는 것이 좋나요? |
| この化粧コットンの使用後、どのように処理するのが良いですか? | |
| ・ | 이 화장솜은 어떤 화장품과 함께 사용하는 것이 좋습니까? |
| この化粧コットンは、どのような化粧品と併用するのが良いですか? | |
| ・ | 붙임성이 좋은 사람은 까칠한 사람을 절대로 이해할 수 없다. |
| 愛想の良い人は、無愛想な人を決して理解できない。 | |
| ・ | 탱글탱글한 피부를 만들기 위해 어떤 세안제가 좋습니까? |
| ぷりぷりの肌にするために、どのような洗顔料が良いですか? | |
| ・ | 이 기름종이는 얼마나 자주 사용하는 것이 좋습니까? |
| この油とり紙は、どのくらいの頻度で使用するのが良いですか? | |
| ・ | 코팩을 사용하기 전에 얼굴을 어떻게 씻는 것이 좋아요? |
| 鼻パックを使用する前に、顔をどう洗うのが良いですか? | |
| ・ | 코팩 사용 후 어떻게 관리해야 하나요? |
| 鼻パックを使った後、どのようにケアすれば良いですか? | |
| ・ | 이 에센스는 어떤 성분이 피부에 좋은 영향을 주나요? |
| この美容液は、どのような成分が肌に良い影響を与えますか? | |
| ・ | 에센스 사용한 후 어떤 스킨 케어를 하는 것이 좋습니까? |
| 美容液を使った後、どのようなスキンケアをするのが良いですか? | |
| ・ | 아이라인을 선택할 때 어떤 유형의 것을 선택하는 것이 좋습니까? |
| アイラインを選ぶ際に、どのようなタイプのものを選ぶと良いですか? | |
| ・ | 얼굴팩 사용 후 스킨이나 크림을 사용하는 것이 좋습니까? |
| 顔パックの使用後、化粧水やクリームを使った方が良いですか? | |
| ・ | 얼굴팩 사용 후 어떻게 관리해야 하나요? |
| 顔パックの使用後、どのようにケアすれば良いですか? | |
| ・ | 건성 피부에 좋은 성분을 함유한 스킨케어를 찾고 있습니다. |
| 乾燥肌に良い成分を含んだスキンケアを探しています。 | |
| ・ | 쑥팩을 사용할 때 시간은 어느 정도가 좋습니까? |
| よもぎパックを使う際、時間はどれくらいが良いですか? | |
| ・ | 고데기를 구매하고 싶은데 어떤게 좋나요? |
| ヘアーアイロンを購入したいのですが、どれが良いですか? | |
| ・ | 파마를 한 후 어떻게 관리해야 하나요? |
| パーマをかけた後、どのようにケアすれば良いですか? |
