【裏】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<裏の韓国語例文>
뒷마당에 고양이가 진입했어요.
庭にネコが進入しました。
그 뒤에 감춰진 음모를 파헤치다.
そのに隠された陰謀を暴く。
그의 알리바이는 목격자의 증언에 의해 뒷받침되었습니다.
彼のアリバイは、目撃者の証言によって付けられました。
이 길은 인적이 드문 뒷골목입니다.
この道は人通りの少ない通りです。
이 길은 후미진 뒷골목입니다.
この道は人通りの少ない通りです。
그 언행은 나의 기대를 저버렸다.
その言動は私の期待を切った。
동전을 던져 앞면과 뒷면으로 정하다.
コインを投げて表かかで決める。
그녀는 친구의 배신으로 인간관계에 대해 비관했다.
彼女は友人の切りにより、人間関係について悲観した。
성공 뒤에는 노력과 반성이 있다.
成功のには努力と反省がある。
그녀의 미소 뒤에는 살기가 숨어 있다.
彼女の笑顔のには殺気が隠れている。
스포츠 이벤트는 참가자들의 호평을 받고 성공적으로 종료되었습니다.
スポーツイベントは参加者からの好評を受けて成功に終了しました。
그는 유명한 철학자의 말을 인용해 논문을 뒷받침했다.
彼は有名な哲学者の言葉を引用して論文を付けた。
타당성을 뒷받침하다.
妥当性に付ける。
그의 배신으로 나는 그와 절교했다.
彼の切りにより、私は彼と絶交した。
그녀는 뒷마당에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요.
彼女は庭で日光浴をしてリラックスしています。
뒷마당에 텐트를 설치하고 캠프를 하고 있습니다.
庭にテントを設置してキャンプをしています。
뒷마당에는 화단이 있고 알록달록한 꽃이 피어 있습니다.
庭には花壇があり、カラフルな花が咲いています。
비가 오면 뒷마당은 종종 웅덩이가 됩니다.
雨が降ると、庭はしばしば水たまりになります。
뒷마당에는 과수가 심어져 있어 계절마다 수확하고 있습니다.
庭には果樹が植えられており、季節ごとに収穫しています。
뒷마당에는 작은 연못이 있고 물고기가 헤엄치고 있습니다.
庭には小さな池があり、魚が泳いでいます。
토끼가 뒷마당을 뛰어다니고 있어요.
ウサギが庭を駆け回っています。
그녀는 뒷마당에서 바비큐 파티를 열었어요.
彼女は庭でバーベキューパーティーを開催しました。
뒷마당에는 아이들을 위한 놀이기구가 설치되어 있습니다.
庭には、子供たちのための遊具が設置されています。
우리 집에는 넓은 뒷마당이 있고, 아이들은 거기서 놀고 있어요.
私たちの家には広い庭があり、子供たちはそこで遊んでいます。
집 뒷마당에는 작은 채소밭이 있습니다.
家の庭には小さな野菜の畑があります。
아이가 뒷마당에서 놀고 있다.
子供が庭で遊んでいる。
길모퉁이 골목에서 맛있는 냄새가 풍긴다.
街角の路地で美味しい匂いが漂っている。
길모퉁이 골목에는 오래된 서점이 있다.
街角の路地には古い書店がある。
스포츠 이벤트 준비로 밤새웠는데 성공적으로 끝났다.
スポーツイベントの準備で徹夜したが、成功に終わった。
그의 미소 뒤에는 우리를 기만하려는 의도가 있다.
彼の笑顔のには私たちを欺こうとする意図がある。
연구한 자료는 우리의 가설을 뒷받침합니다.
研究した資料は、私たちの仮説を付けます。
도주하는 범인은 건물 뒷문으로 도망쳤습니다.
逃走する犯人は建物の口から逃げ出しました。
9회말에 승부를 가르는 굉장한 역전 홈런이 나왔어요.
9回のに勝負を分けるすごい逆転ホームランが出ました。
그의 제안은 이색적이었고 기대를 저버리지 않았습니다.
彼の提案は異色で、期待を切りませんでした。
상의 안감이 말끔히 꿰매어져 있다.
上着の地がきれいに縫われている。
그 스커트에는 양털 안감이 붙어 있어요.
そのスカートには羊毛の地が付いています。
잎 뒷면에 애벌레가 많이 먹는 흔적이 있다.
葉のに幼虫がたくさん食べている跡がある。
예정된 작업은 모두 종료되었고 프로젝트는 성공적으로 완료되었습니다.
予定された作業はすべて終了し、プロジェクトは成功に完了しました。
그는 후안무치하게도 타인의 신뢰를 저버렸다.
彼は厚顔無恥にも他人の信頼を切った。
그들은 골목에서 불법적인 거래를 하고 있었습니다.
彼らは路地で不法な取引を行っていました。
그들은 뒷골목에서 비밀 모임을 가졌습니다.
彼らは路地で秘密の会合を持ちました。
뒷골목에는 불빛이 없고 어둠이 펼쳐져 있었다.
路地には明かりがなく、暗闇が広がっていた。
그는 서둘러 뒷골목으로 들어가 남의 눈을 피했습니다.
彼は急いで路地に入り、人目を避けました。
밤거리 뒷골목은 위험하니까 조심해.
夜の街の路地は物騒だから気を付けてね。
식당은 인적이 드문 뒷골목에 있다.
食堂は人通りの少ない路地にある。
이들은 범죄 조직원을 검거하기 위해 비밀리에 작전을 진행하고 있다.
彼らは犯罪組織のメンバーを検挙するために秘密に作戦を進めている。
탈영병의 도주로 그의 동료들은 그의 행동을 비난하고 그를 배신자로 간주하고 있습니다.
脱営兵の逃走により、彼の同僚たちは彼の行動を非難し、彼を切り者と見なしています。
외도는 파트너에 대한 배신으로 간주될 수 있습니다.
不倫はパートナーに対する切りと見なされることがあります。
외도는 종종 비밀리에 행해지는 경우가 있어요.
不倫はしばしば秘密に行われることがあります。
뒷돈은 몰래 상대방에게 돈을 받거나 건네주는 돈입니다.
金は、内緒で相手からお金を受け取ったり、渡したりするお金です。
[<] 11 12 13  (11/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.