【選】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<選の韓国語例文>
비인기 종목의 설움을 이겨낸 선수들의 스토리에 감동을 받았다.
不人気種目の悲しさを耐え抜いた手たちのストーリに感動した。
선거로 뽑은 대통령이 권한을 사유화해서 국정을 농단하고 헌법가치를 훼손했다.
挙でんだ大統領が権限を私有化し、国政を壟断して憲法の価値を傷つけた。
선수들의 표정에는 홀가분함과 아쉬움이 가득했다.
手たちの表情には安堵感とともに物寂しい気持ちがありありだった。
선수들은 서로를 얼싸안으며 울음을 터뜨렸다.
手たちは互いに抱き合って涙を流した。
세계선수권대회에서의 노메달의 수모를 딛고 올림픽에서 금메달을 땄다.
世界手権大会でのノーメダルの雪辱を晴らし五輪で金メダルを取った。
1000m 결승선을 1위로 통과하고도 실격당했다.
1000メートル決勝を1位で通過したが失格となった。
선수는 각각 앞으로 나와 메달을 받았다.
手はひとりひとり前に出てメダルを受け取った。
그 선수는 금메달 후보로 손색이 없다
あの手は、金メダル候補としてそん色ない。
그 선수들의 성적에 따라 전체 메달 레이스의 향방도 결정될 것으로 보인다.
あの手たちの成績次第で、メダルレース全体の行方も決まりそうだ。
국회의원 당선을 놓고 숨 가쁜 접전이 벌어지고 있다.
国会議員の当を目指して緊迫している接戦が繰り広げられている。
한국은 예선 두 경기에서 패해 탈락 위기에 몰렸다.
韓国は予2試合で破れて敗退の危機に追い込まれた。
올해 치른 최종예선 6경기에서 모두 골을 기록했다.
今年にあったW杯最終予6試合全てで得点を挙げた
그 선수는 그라운드 위에서 주먹을 휘두르곤 했다.
あの手は、グラウンドの上で拳を振りかざしたこともある。
그녀는 선수는 아니지만 선수들의 안전을 책임지는 임무를 띠고 참여한다.
彼女は手ではないが、手の安全を守る使命を帯びて参加する。
찬밥 더운밥 가릴 때가 아니다.
冷や飯、熱い飯ぶ時ではない。(ぜいたく言ってる場合じゃない)
누가 당선돼도 역사의 한 획을 긋게 된다.
どちらが当しても歴史に一線を引くことになる。
그는 올해 가장 돈을 많이 번 배우로 꼽혔다.
彼は、今年一番お金を稼いだ俳優にばれた。
상대 팀 선수가 두명 퇴장을 당했다.
前半に相手チームの手が二人退場させられた。
그는 대표팀에 탈락한 뒤 선수 생활에 회의를 느끼고 돌연 은퇴했다.
彼は代表落ちした後、手生活を続けることに疑問を抱いて突然引退した。
세계선수권대회에서는 16개 참가팀 가운데 8위를 차지했다.
世界手権では参加した16チームの中で8位の順位を占めた。。
태국과 베트남, 필리핀 등 동남아시아로 떠난 여행객도 15% 증가했다.
タイやベトナム、フィリピンなど東南アジアをんだ旅行者も同15%増加した。
마음에 드는 걸 골라 보세요.
気に入ったものをんでみてください。
그는 더 이상 말이 필요 없는 대한민국 축구계를 대표하는 선수다.
彼は、これ以上言葉のいらない大韓民国のサッカー界を代表する手だ。
내일부터 재외 국민을 위한 대통령 선거가 실시됩니다.
明日から在外国民のための大統領挙が行います。
이 선수의 실력은 진짜배기다.
この手の実力は本物だ。
세계 정상급 선수들이 많이 출전했다.
世界のトップクラスの手が多数出場した。
어제 치러진 국회의원 총선거에서 예상대로 여당이 승리했다.
昨日行われた国会議員の総挙で予想通り野党が勝利した。
이 회사는 신입 사원을 실력 위주로 뽑는다.
この会社は新入社員を実力を主としてぶ。
임원 및 간부의 인사는 품성을 중시해 선택했다.
役員や幹部の人事は品性を重視してんだ。
주위 사람들이 무슨 제품을 사용하고 있느냐 라는 것이 구매자의 선택에 큰 영향을 준다.
周りの人がどんな製品を使っているのかということが購入者の択に大きな影響を与える。
서류심사와 면접심사를 거쳐 선발한다.
書類審査と面接審査を通して抜する。
김 선수는 신기록을 수립했어요.
手は新記録を樹立しました。
대통령과 여당은 시대에 역행하는 무모한 선택을 했다.
大統領と与党は時代に逆行する無謀な択をした。
부상당한 선수가 많아 전의 상실했다.
怪我した手が多くて戦意喪失した。
특정질병의 선정기준이 애매하다.
特定疾病の定基準が曖昧だ。
체격이 큰데 발도 빠른 다재다능한 선수다.
大柄だが足も速く、多才な手だ。
저 선수를 팀에서 방출하고 싶다.
あの手をチームから放り出したい。
그의 당선은 확실하다고 봅니다.
彼の当は確実だと思われます。
상대 팀 선수가 퇴장을 당했다.
相手チームの手が退場させられた。
좋은 경영진을 영입했다.
よい手を迎え入れた。
핵폐기물 처분장소 선정작업을 적극적으로 추진하고 있습니다.
核廃棄物処分場定作業を積極的に推進しています。
그 분을 대통령으로 뽑았어요.
あの方を大統領にびました。
[<] 51 52 53 54 55  (55/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.