<雷の韓国語例文>
| ・ | 우레가 치다. |
| 雷鳴がとどろく。 | |
| ・ | 천둥소리가 온 천지에 울려 퍼졌다. |
| 雷の音が天地に響き渡った。 | |
| ・ | 밤부터 번개가 번쩍번쩍 빛나고 천둥이 우르릉 거렸다. |
| 夜から稲光がピカピカ光り雷がゴロゴロ鳴り出ししました。 | |
| ・ | 발전소에 벼락이 떨어져 정전이 되었다. |
| 発電所に雷が落ちて、停電になった。 | |
| ・ | 학교 근처에서 벼락이 쳤어요. |
| 学校近くで雷が落ちました。 | |
| ・ | 벼락을 맞다. |
| 雷に打たれる。 | |
| ・ | 벼락이 떨어지다. |
| 雷が落ちる。 | |
| ・ | 벼락이 치다. |
| 雷が落ちる。 | |
| ・ | 천둥소리가 우르릉우르릉 거렸다. |
| 雷がゴロゴロ鳴り出ししました。 | |
| ・ | 스콜은 돌발적인 바람으로 시작해, 뇌우를 동반하는 경우도 있는 자연현상입니다. |
| スコールは、突発的な風に始まり、雷雨を伴うこともある自然現象のことです。 | |
| ・ | 천둥 번개가 요란하게 쳤다. |
| 雷と稲妻が激しく鳴った。 | |
| ・ | 천둥 번개 때문에 무서워서 잠을 못 잤어요. |
| 雷と稲妻のせいで怖くて寝れなかったんです。 | |
| ・ | 천둥 번개가 치다. |
| 雷稲妻が走る。 | |
| ・ | 천둥 번개를 동반하다. |
| 雷と稲妻を伴う。 | |
| ・ | 적군이 퇴각하며 지뢰를 설치했다. |
| 敵軍が退却して地雷を設置した。 | |
| ・ | 지뢰사고의 책임은 안전관리를 제대로 하지 못한 국방부에 있다. |
| 地雷事故の責任は安全管理をまともにできなかった国防部にある。 | |
| ・ | 지뢰로 인한 민간인 피해 사고가 잇따르고 있다. |
| 地雷による民間人の被害事故が相次いている。 | |
| ・ | 포격이나 지뢰의 폭발에 의한 신체적 부상을 입다. |
| 砲撃や地雷の爆発による身体的負傷を負う。 | |
| ・ | 전쟁이 남긴 지뢰와 폭약의 잔해를 제거하다. |
| 戦争が残した地雷や爆薬の残骸を除去する。 | |
| ・ | 지뢰 폭발로 양다리를 잃었다. |
| 地雷の爆発で両足を失った。 | |
| ・ | 지뢰를 밟다. |
| 地雷を踏む。 | |
| ・ | 객석에서 우레와 같은 박수가 쏟아졌다. |
| 客席から、雷のような拍手が送られた。 | |
| ・ | 벼락은 어느 정도의 위력이 있는 걸까요? |
| 雷はどれほどの威力があるのでしょうか | |
| ・ | 아들이 학교를 그만두겠다는 마른 하늘에 날벼락 같은 말을 했습니다. |
| 息子が学校を辞めると、まるで晴れた空に突然の雷のようなことを言いました。 | |
| ・ | 지뢰로 인해 수족을 절단하다. |
| 地雷によって手足を切断する。 | |
| ・ | 어젯밤에 격렬한 천둥 번개를 동반한 폭우가 쏟아졌다. |
| 昨晩、激しい雷と稲妻を伴う暴雨が降り注いだ。 | |
| ・ | 오늘 밤에 천둥을 동반한 큰비가 내릴 것입니다. |
| 今晩、雷を伴った大雨が降るでしょう。 | |
| ・ | 지뢰가 다른 병기와 다른 것은 일부러 사람을 죽이지 않는 것을 목적으로 만들어진다는 것입니다. |
| 地雷が他の兵器と違うのは、あえて人を殺さないことを目的に作られていることです。 |
