【韓】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<韓の韓国語例文>
사자성어는 한국 문화와 역사를 이해하기 위한 중요한 요소입니다.
四字熟語は、国の文化や歴史を理解するための重要な要素です。
사자성어를 배우는 것은 한국어의 이해를 깊게 하는 데 매우 도움이 됩니다.
四字熟語を学ぶことは、国語の理解を深めるのに非常に役立ちます。
사자성어를 익히면 한국어 공부에 도움이 됩니다.
四字熟語を覚えることは、国語の勉強に役立ちます。
한국인에 있어서 음악이란 희로애락을 표현하는 수단의 하나입니다.
国人にとって音楽とは喜怒哀楽を表現する手段のひとつです。
한국인이 제주도를 찾는 가장 큰 이유는 '힐링'이래요.
国人が済州島に行く一番の理由は「癒し」らしいですよ。
대부분의 한국 사람의 머리는 까매요.
多くの国人の髪は黒いです。
한국인에게는 다소 생소한 이름입니다.
国人には多少、なじみのない名前です。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフが知りたくて国語を勉強したくらい、僕にとって国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
한국어가 1년 전에 비해 현격히 늘었다.
国語が一年前に比べて格段に上達した。
한국 여배우 중에서 누구를 좋아하세요?
国の女優の中で誰がお好きですか。
달라진 게 있다면 꾸준히 공부한 한국어가 크게 늘었다는 점이다.
変わったことは、丹念に勉強をし続けて、国が大きく伸びたことだ。
한국 국회의원 임기는 4년간입니다.
国の国会議員の任期は4年間です。
양궁 대표팀 선수들이 한국 선수단에 두 번째 금메달을 안겼다.
アーチェリー代表チームの選手らが、国選手団に二つ目の金メダルをもたらした。
처음으로 한국 문화를 맛봤습니다.
始めて国文化を経験しました。
한국과 이번 대회 우승을 걸고 대전한다.
国と今大会の優勝をかけて対戦する。
대회 3연패를 꿈꿨던 한국이 난적 스페인에 완패했다.
大会3連覇を夢見ていた国が、難敵スペインに完敗した。
태권도를 통해 한국 문화에 대한 이해가 깊어졌습니다.
テコンドーを通じて国文化への理解が深まりました。
태권도는 한국의 국기로 알려져 있습니다.
テコンドーは国の国技として知られています。
김치는 한국인의 식탁에서 빼놓을 수 없는 음식이다.
キムチは国人の食卓に欠かせない食べ物です。
미국의 통화 긴축 우려로 코스피(KOSPI)가 1년 6개월만에 최저수준으로 떨어졌다.
米国の金融引き締めへの懸念を受け、国総合株価指数が1年6カ月ぶりの最低値を記録した。
한국어 앱을 사용하여 공부하고 있습니다.
国語のアプリを使って勉強しています。
본계약은 대한민국의 법령에 준거한다.
本契約は、大民国の法令に準拠する。
모나미 회사는 1963년 한국 최초로 유성 볼펜 개발에 성공했습니다.
モナミ会社は、1963年に国初の油性ボールペンの開発に成功しました。
그녀는 한국인보다 한국을 더 사랑합니다.
彼女は、国人より国をもっと愛しています。
한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손가락에 끼는 것이 일반적이다.
国では結婚指輪は左手の薬指に着けるというのが一般的です。
중국을 경유해서 한국에 왔습니다.
中国を経由して国に来ました。
파는 한국 식탁에서 빼놓을 수 없는 재료입니다.
ネギは国の食卓に欠かせない食材です。
한국에서는 상대방이 술잔을 비우기를 기다렸다가 따르는 것이 예의입니다.
国では、相手が杯を空けるのを待ってつぐのが礼儀です。
한국 사회에 있어, 불법 낙태 수술 문제는 논란거리다.
国社会において、違法な中絶手術の問題は難題だ。
한국에서 낙태는 불법이다.
国では妊娠中絶は不法だ。
올 한 해 한국을 찾은 방문객은 천 만 명이 넘습니다.
今年1年間国を訪れた訪問客は1000万人を超えます。
여럿이 함께 술을 마시며 음식과 경험을 나누는 한국의 안주 문화가 매우 매력적이다.
大人数が一緒に酒を飲みながら料理と経験を共有する国のつまみ文化は非常に魅力的だ。
동경에서 한국 기업의 일본 지점에서 일하고 있어요.
東京で国企業の日本支店で働いています。
한국과 일본은, 민주주의나 시장경제라는 가치관을 공유하는 이웃 나라다.
国と日本は、民主主義や市場経済という価値観を共有する隣国だ。
한국은행이 올해 경제성장률 전망치를 2.8%로 상향 수정했다.
国銀行が今年の経済成長率の予測値を2.8%に上方修正した。
겉모습으로 그 사람이 일본인인지 한국인인지 알 수 있습니다.
見かけでその人が日本人か国人かがわかります。
라면은 한국 사람들이 많이 먹는 간식입니다.
ラーメンは、国人が多く食べるおやつです。
대기업을 그만두고 한국으로 유학을 결행했습니다.
大手企業をやめて国への留学を決行しました。
한국 소식을 소개하는 프로그램을 진행해왔다.
国のニュースを紹介する番組を進行してきた。
한국의 명절 추석은 음력으로 8월 15일이기 때문에 매해 양력 날짜가 바뀝니다.
国の名節である秋夕は、旧暦なので、毎年新暦の日付が変わります。
한국에서는 지금도 설, 추석 등 주요 명절은 음력으로 축하하는 풍습이 있습니다.
国では今でもソルラル、秋夕などの主要な名節は陰暦で祝う風習があります。
한국의 정치인에 의한 삭발 항의가 해외에서 주목을 모으고 있다.
国の政治家による丸刈り抗議が海外でも注目を集めている。
회를 싫어하는 한국인도 있다.
刺身が嫌いな国人もいる。
결혼 후 첫 명절이라 그런지, 새언니가 한복을 입고 집에 왔다.
結婚したあと、最初の名節だからか、兄嫁が服を着て家に来た。
중국 당국이 한류를 전면 차단하고 있다.
中国当局が流を全面的に遮断している。
한반도의 완전한 비핵화에 관한 의사가 확고하다.
半島の完全な非核化についての意思が確固としている。
한국에는 전나무가 많다.
国にはモミが多い。
한국어가 능숙해지도록 반복해서 연습해 주세요.
国語が速く上手になるように繰り返して練習してください。
그녀의 능숙한 한국어에 놀랐다.
彼女の達者な国語に驚いた。
위원장은 미국의 동맹국인 일본과 한국의 관계개선을 촉구했습니다.
委員長は、アメリカの同盟国である日本と国の関係改善を強く求めました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.