<麻の韓国語例文>
| ・ | 지진이 나서 수도 기능이 마비됐다. |
| 地震が起きて、首都機能が麻痺した。 | |
| ・ | 청경채를 마파두부의 재료로 사용하면 매운맛과의 궁합이 좋습니다. |
| 青梗菜を麻婆豆腐の具材として使うと辛味との相性が良いです。 | |
| ・ | 마작은 마작패의 숫자와 종류를 이해하는 것이 중요합니다. |
| マージャンは、麻雀牌の数字や種類を理解することが大切です。 | |
| ・ | 구운 고기를 깻잎에 싸 먹으면 쌉쌀해서 입안이 개운해요. |
| 焼いた肉を荏胡麻の葉に包んで食べると、少し苦味があって、口の中があっさりします。 | |
| ・ | 마늘, 간장, 설탕, 참기름, 깨소금, 후추를 그릇에 넣고 잘 섞는다. |
| にんにく、しょうゆ、砂糖、胡麻油、ごま塩、胡椒を皿に入れてよく混ぜる。 | |
| ・ | 마약을 밀매하고 있었던 것이 발각되어 구류되었다. |
| 麻薬を密売していたことが発覚し、拘留された。 | |
| ・ | 기모노의 소재는 비단이나 마 등 다양합니다. |
| 着物の素材は絹や麻など様々です。 | |
| ・ | 이 약품은 홍역과 같은 심각한 병에 걸리는 걸 막아 준다. |
| このの薬品は麻疹のような深刻な病気になることを防ぐ。 | |
| ・ | 봉합하기 전에 국소 마취를 실시합니다. |
| 縫合する前に、局所麻酔を行います。 | |
| ・ | 무침에는 깨나 미역, 다진 파 등을 토핑하기도 합니다. |
| 和え物には、胡麻やわかめ、刻んだネギなどをトッピングすることもあります。 | |
| ・ | 서울 마포구에서 15평짜리 작은 주점을 운영하고 있어요. |
| ソウル麻浦区で15坪の小さな居酒屋を営んでいます。 | |
| ・ | 사랑은 이성을 마비시키고 판단을 흐리게 한다. |
| 愛は理性を麻痺させて判断力を鈍くする。 | |
| ・ | 마비란 손발을 제대로 움직일 수 없는 상태를 말합니다. |
| 麻痺とはうまく手足を動かせない状態のことをいいます。 | |
| ・ | 그는 10년 전 교통사고로 하반신이 마비되었다. |
| 彼は10年前に交通事故で下半身が麻痺となった。 | |
| ・ | 마비가 오다. |
| 麻痺が生じる。 | |
| ・ | 마취제를 투여하다. |
| 麻酔剤を投与する。 | |
| ・ | 대마를 소지하고 있던 혐의로 체포되었다. |
| 大麻を所持していた疑いで逮捕された。 | |
| ・ | 국소 마취는 수술할 장소에 진통제 약을 주사해, 그 부분만 통증을 제거합니다. |
| 局所麻酔は手術する場所に痛み止めの薬を注射して、その部分だけの痛みを取ります。 | |
| ・ | 국소 마취는 주로 2시간 이내의 수술에 사용하는 마취 방법입니다. |
| 局所麻酔は、主として2時間以内の手術に使用する麻酔方法です。 | |
| ・ | 상처에 직접 마취약을 주사합니다. 이것은 국소 마취라고 불립니다. |
| 傷口に直接麻酔薬を注射します。これは局所麻酔と言われています。 | |
| ・ | 국소 마취는 비교적 작은 수술에 사용됩니다. |
| 局所麻酔は比較的小さな手術に行われます。 | |
| ・ | 상처에 국소 마취를 놓은 다음에 상처를 봉합하겠습니다. |
| 傷に局所麻酔を打ってから傷を縫合します。 | |
| ・ | 퇴근 시간이 지난 마포대교는 제법 한산했다. |
| 退勤時間が過ぎた麻浦大橋はかなり閑散としていた。 | |
| ・ | 마취는 통증을 없애 수술로 인한 신체적 부담으로부터 환자를 보호합니다. |
| 麻酔は、痛みをなくし、手術による身体への負担から患者さんを守ります。 | |
| ・ | 마취에는 전신 마취를 비롯해 다양한 종류가 있습니다. |
| 麻酔には全身麻酔をはじめいろいろな種類があります。 | |
| ・ | 마취에서 안 깨어나고 죽으면 어쩌지... |
| 麻酔から覚めずに死んだらどうしよう。 | |
| ・ | 수술을 받기 위해서는 마취가 필요합니다. |
| 手術を受けるためには、麻酔が必要です。 | |
| ・ | 취한다는 것은 알코올에 의해 뇌가 마비되는 것입니다. |
| 酔うとは、アルコールによって脳が麻痺することです。 | |
| ・ | 전신 마비라는 현실을 받아 들였다. |
| 全身麻痺という現実を受け入れた。 | |
| ・ | 사고로 인해 스무 살 여성이 전신 마비 중상을 입었다. |
| 事故により20歳の女性が全身麻痺の重傷を負った。 | |
| ・ | 홍역이 국내외에서 맹위를 떨치고 있다. |
| 麻疹が国内外で猛威を振るっている。 | |
| ・ | 홍역 바리러스는 감염력이 매우 강하고 생명에 관련된 합병증을 일으키는 경우도 많다. |
| 麻疹ウィルスは感染力がたいへん強く命にかかわる合併症を引き起こすことも多い。 | |
| ・ | 홍역은 홍역 바이러스 감영증인데 감염력이 매우 강한 질환입니다. |
| 麻疹は麻疹ウイルスの感染症ですが、感染力が非常に強い疾患です。 | |
| ・ | 홍역은 세계에서 유행하고 있는 감염증입니다. |
| 麻しんは世界で流行している感染症です。 | |
| ・ | 선천성 뇌성마비는 나이가 들면서 합병증이 나타난다. |
| 先天性脳性麻痺は年をとると共に合併症が現われる。 | |
| ・ | 어느 날 갑자기 남편이 심장마비로 죽었어요. |
| ある日突然、夫が心臓麻痺で亡くなりました。 | |
| ・ | 심장마비로 아들을 잃었다. |
| 心臓麻痺で息子を失った。 | |
| ・ | 심장마비를 일으키다. |
| 心臓麻痺を起こす。 | |
| ・ | 부분 마취는 의식은 있지만 통증은 느끼지 않는 상태로 만드는 마취입니다. |
| 部分麻酔は、意識はあるが痛みは感じない状態にする麻酔です。 | |
| ・ | 마라탕은 중국에서 많이 사용되고 있는 당면이나 야채 등의 재료를 삶은 탕입니다. |
| 麻辣湯とは、中国で親しまれている春雨や野菜などの具材を煮込んだスープです。 | |
| ・ | 그 연예인은 대마초 혐의로 불구속 입건되었다. |
| その芸能人は大麻の嫌疑で不拘束立件(書類送検)された。 | |
| ・ | 대마초를 피우다. |
| 大麻を吸う。 | |
| ・ | 최적의 양의 마취약을 투여해 수술 중의 통증을 제거하다. |
| 最適な量の麻酔薬を投与し手術中の痛みを取り除く。 | |
| ・ | 마취제의 별견에 의해 비약적으로 의료가 전진했다. |
| 麻酔薬の発見によって飛躍的に医療が進んだ。 | |
| ・ | 인공호흡을 하면서 수술 종료까지 마취제를 투여합니다. |
| 人工呼吸を行いながら手術終了まで麻酔薬を投与します。 | |
| ・ | 마취제를 투여하다. |
| 麻酔剤を投与する。 | |
| ・ | 경추가 손상되어 하반신이 마비되었다. |
| 頚椎を損傷し下半身麻痺となった。 | |
| ・ | 근처의 몰에 주말마다 인근 도로가 마비될 정도로 인파가 몰려들고 있다. |
| 近所のモールには、週末ごとに近くの道路が麻痺するほど、人波が押し寄せている。 | |
| ・ | 전신 마취에는 흡입 마취와 정맥 마취가 있다. |
| 全身麻酔には、吸入麻酔と静脈麻酔がある。 | |
| ・ | 전신 마취는 의식이 없는 완전히 잠든 상태로 하는 마취입니다. |
| 全身麻酔は、意識のない完全に眠った状態にする麻酔です。 |
