<の韓国語例文>
・ | 대회가 취소될 경우 천문학적 위약금 등을 우려해 개막을 강행했다. |
大会が取り消された場合、天文学的な違約金等を懸念して開催を強行した。 | |
・ | 극장은 개막 30분 전에 개장할 예정입니다. |
劇場は、開演の30分前に開場を予定しております。 | |
・ | 개막전 선발 투수는 각 팀을 대표하는 투수가 투입됩니다. |
開幕戦の先発投手は、各チームを代表する投手が投入される。 | |
・ | 올림픽 개막까지 앞으로 반년 남았다. |
オリンピック開幕まであと半年残ってる。 | |
・ | 개막을 하루 앞두다. |
開幕を翌日に控える。 | |
・ | 올림픽 개막을 한 달 앞두고 있다. |
五輪開幕を1カ月後に控えている。 | |
・ | 우여곡절 끝에 도쿄올림픽이 드디어 내일 개막된다. |
紆余曲折の末、東京五輪がいよいよ明日開幕する。 | |
・ | 피겨 국가대표로 내년 2월 개막하는 겨울올림픽에 출전하는 걸 목표로 하고 있다. |
フィギュアスケート代表として、来年2月に開幕する冬季五輪に出場するのを目指している。 | |
・ | 동계 올림픽이 내일 개막식을 시작으로 17일간의 열전에 들어간다. |
冬季五輪が明日の開会式を皮切りに17日間の熱戦に入る。 | |
・ | 그녀는 오페라 페스티벌 개막작인 ‘나비부인’ 주역을 맡았다. |
彼女は、オペラ音楽祭の開幕作「蝶々夫人」の主役を演じた。 | |
・ | 올림픽 개막을 한 달가량 남겨두고 있다. |
五輪開幕を約1ヵ月後に控えている。 | |
・ | 라이벌에 승리해 개막 2연승을 달성했다. |
ライバルに勝利し開幕2連勝を果たした。 | |
・ | 개막 후 13연패라는 불명예 기록을 만들고 말았다. |
開幕後13連敗という不名誉な記録をつくってしまった。 | |
・ | 개막 3연패를 당했다. |
闘幕3連敗を喫した。 | |
・ | 예년보다 1주 정도 빠른 3월 30일에 개막한다. |
例年より1週間ほど早い3月30日に開幕する | |
・ | 프로축구 케이리그가 10일 개막한다. |
プロサッカーのKリーグが10日に開幕する。 | |
・ | 오늘부터 축구 대회가 개막한다. |
今日からサッカー大会が開幕する! | |
・ | 내일부터 프로야구가 개막한다. |
あすからプロ野球が開幕する。 | |
・ | 비장한 각오로 개막전에 임하다. |
悲壮な覚悟で開幕戦に臨む。 | |
・ | 개막전을 결장하다. |
開幕戦を欠場する。 | |
・ | 개막을 직전에 앞두다. |
開幕を直前に控える。 | |
・ | 프로야구 개막을 하루 앞두고 있다. |
プロ野球の開幕を翌日に控えている。 | |
・ | 잠시 후 올림픽 개막식이 시작됩니다. |
まもなくオリンピック開幕式が始まります。 | |
・ | 올림픽 개막식에 참가하고 싶습니다. |
オリンピックの開幕式に参加したいです。 | |
・ | 드디어 오늘 프로야구의 개막식이다. |
いよいよ、今日プロ野球の開幕式だ。 | |
・ | 기다리고 기다렸던 뮤지컬이 오늘 개막한다. |
待ちに待ったミュージカルが本日、開幕する。 | |
・ | 개막전에서 팀에게 승리를 가져다 주었다. |
開幕戦でチームに勝利をもたらした。 | |
・ | 3월 5일인 개막전이 가까워지고 있습니다. |
3月5日の開幕戦が近づいてきました。 | |
・ | 대회의 첫 시합을 개막전이라 부른다. |
大会の最初の試合のことを開幕戦という。 | |
・ | 개막 3연전을 승리했다. |
開幕3連戦を勝利した。 |
1 | (1/1) |