<규모の韓国語例文>
| ・ | 원시인의 사회는 소규모 집단으로 구성되어 있었다. |
| 原始人の社会は小規模な集団で構成されていた。 | |
| ・ | 이 근처에서는 대규모 재해의 발생이 예측되고 있다. |
| この界隈では大規模災害の発生が予測されている。 | |
| ・ | 강원도에서 발생한 대규모 산불로, 5개의 시와 군을 특별재난지역으로 지정했습니다. |
| 江原道で発生した大規模な山火事で、5つの市や郡を特別災害地域に指定しました。 | |
| ・ | 대북 억제력을 확보하기 위해 대규모의 군비를 증강하고 있다. |
| 対北朝鮮抑止力を確保するために大規模な軍備を増強している。 | |
| ・ | 대규모 정전 발생에 대한 불안이 불식되지 않아, 기업이나 가정에 절전을 요청하고 있다. |
| 大規模停電発生の懸念が払拭しきれず、企業や家庭に対して節電要請がなされています。 | |
| ・ | 대규모 상업시설이 준공됩니다. |
| 大規模な商業施設が竣工します。 | |
| ・ | 대규모 상업시설이 완공되었습니다. |
| 大規模な商業施設が完工しました。 | |
| ・ | 대규모 개수 공사가 완공되었습니다. |
| 大規模な改修工事が完工しました。 | |
| ・ | 대규모 시위 때문에 거리가 폐쇄됩니다. |
| 大規模なデモのため、通りが閉鎖されます。 | |
| ・ | 조례 개정을 둘러싸고, 완전한 철회를 요구하는 50만 명 규모의 시위가 열렸다. |
| 条例改正をめぐり、完全な撤回を求める50万人規模のデモが行われた。 | |
| ・ | 대규모 트래픽이 부하를 일으켰습니다. |
| 大規模なトラフィックが負荷を引き起こしました。 | |
| ・ | 빙하의 규모는 해마다 축소되고 있습니다. |
| 氷河の規模は年々縮小しています。 | |
| ・ | 대규모 사기 사건의 전말을 수사 당국이 공표했습니다. |
| 大規模な詐欺事件の顛末を捜査当局が公表しました。 | |
| ・ | 지진학자는 지진 규모를 측정했습니다. |
| 地震学者は地震の規模を測りました。 | |
| ・ | 대규모 스포츠 이벤트에서는 스타디움 내에 감시원이 배치되어 있다. |
| 大規模なスポーツイベントではスタジアム内に監視員が配備されている。 | |
| ・ | 대용량 서버는 대규모 데이터 처리에 대응할 수 있습니다. |
| 大容量のサーバーは、大規模なデータ処理に対応できます。 | |
| ・ | 대규모 프로젝트 출범 전에는 긴장감이 감돈다. |
| 大規模なプロジェクトの立ち上げ前には緊張感が走る。 | |
| ・ | 그 산맥은 웅장한 규모로 펼쳐져 있습니다. |
| その山脈は壮大なスケールで広がっています。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 장대한 규모로 계획되었습니다. |
| そのプロジェクトは壮大な規模で計画されました。 | |
| ・ | 인도는 13억 명을 넘는 세계 제 2위의 인구를 지닌 대국이며, 경제 규모는 세계 제 5위에 달하고 있습니다. |
| インドは、13億人を超える世界第2位の人口を抱える大国で、経済規模は世界第5位に達しています。 | |
| ・ | 새로운 장사를 시작할 때는 시장 규모부터 생각하다. |
| 新しい商売に乗り出すとき、市場規模から考える。 | |
| ・ | 지역의 소규모 기업에 보조금을 제공한다. |
| 地域の小規模企業に補助金を提供する。 | |
| ・ | 부정부패에 대한 항의로서 시민이 대규모의 데모로 궐기했다. |
| 汚職への抗議として、市民が大規模なデモで決起した。 | |
| ・ | 그 행사의 규모는 적당한 크기입니다. |
| そのイベントの規模はほどよい大きさです。 | |
| ・ | 대규모 시위 행진 때문에 시내 주요 도로가 폐쇄되었습니다. |
| 大規模なデモ行進のため、市内の主要道路が閉鎖されました。 | |
| ・ | 대회는 규모가 축소되어 참가자는 회장에서 철수했다. |
| 大会は規模が縮小され、参加者は会場から撤退した。 | |
| ・ | 내년 투자 규모를 올해 투자액에 비해 40% 이상 줄이기로 했다. |
| 来年の投資規模を今年の投資額に比べて40%以上減らすことにした。 | |
| ・ | 대규모 웹 사이트에서는 많은 서버가 부하를 분산합니다. |
| 大規模なウェブサイトでは、多くのサーバーが負荷を分散します。 | |
| ・ | 오늘은 광장 앞에서 대규모 집회가 있어 교통 혼잡이 예상됩니다. |
| 今日は広場の前で大規模な集会があるため、交通渋滞が予想されます。 | |
| ・ | 그 지역에는 대규모 도매 시장이 있다. |
| その地域には大規模な卸売市場がある。 | |
| ・ | 소규모 그룹이 문제 해결에 도움이 됩니다. |
| 小規模なグループが問題の解決に役立ちます。 | |
| ・ | 그들은 소규모 스타트업 기업을 운영하고 있습니다. |
| 彼らは小規模なスタートアップ企業を運営しています。 | |
| ・ | 소규모 공장이 지역 고용을 지탱하고 있습니다. |
| 小規模な工場が地元の雇用を支えています。 | |
| ・ | 그 지역은 소규모 농촌 지역입니다. |
| その地域は小規模な農村地域です。 | |
| ・ | 소규모 회의가 새로운 아이디어를 창출할 수 있습니다. |
| 小規模な会議が新しいアイデアを生み出すことができます。 | |
| ・ | 그들은 소규모 가족 경영 가게를 운영하고 있습니다. |
| 彼らは小規模な家族経営の店を運営しています。 | |
| ・ | 소규모 기업은 지역 경제에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 小規模企業は地域経済に重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 그 알고리즘은 대규모 데이터를 효율적으로 처리합니다. |
| そのアルゴリズムは、大規模なデータを効率的に処理します。 | |
| ・ | 대규모 토네이도가 발생해 거리를 소용돌이로 덮치고 있다. |
| 大規模な竜巻が発生し、街を渦巻きで襲っている。 | |
| ・ | 그들은 대규모 건설 프로젝트를 수주했습니다. |
| 彼らは大規模な建設プロジェクトを受注しました。 | |
| ・ | 상공업의 규모가 확대됨에 따라 경쟁도 치열해지고 있습니다. |
| 商工業の規模が拡大するにつれて、競争も激しくなっています。 | |
| ・ | 사업 확대가 쉽지 않지만 시장 규모가 워낙 커서 절대 포기할 수 없는 시장이다. |
| 事業拡大は容易ではないが、市場規模が大きすぎて絶対に諦められない市場だ。 | |
| ・ | 디지털 경제의 가속화는 세계적 규모의 플랫폼 독점을 낳았다. |
| デジタル経済の加速化は世界規模のプラットフォーム独占を生んだ。 | |
| ・ | 양사가 합병하게 되면 이 업계에서 세계1위의 규모가 됩니다. |
| 両社が合併するとこの業界で世界一の規模になります。 | |
| ・ | 자선 콘서트는 대규모 자선 행사로 알려져 있습니다. |
| チャリティーコンサートは大規模な慈善行事として知られています。 | |
| ・ | 간이 법원은 간단히 말해서 규모가 작은 분쟁을 빨리 해결하기 위한 법원입니다. |
| 簡易裁判所は、簡単に言うと、規模の小さい紛争を早く解決するための裁判所です。 | |
| ・ | 업적 부진으로 2018년에 대규모 정리 해고가 있었다. |
| 業績不振で2018年に大規模なリストラが行われた。 | |
| ・ | 인건비 삭감을 위해서는 대규모 정리해고를 단행할 필요가 있습니다. |
| 人件費削減のためには大規模リストラに踏み切るしかありません。 | |
| ・ | 주최 측은 대규모 대모에 20만 이상이 참가했다고 발표했다. |
| 主催者側は、大規模デモに20万人以上が参加したと発表した。 | |
| ・ | 그는 대규모의 시민 불복종 운동을 시작했다. |
| 彼は大規模な市民的不服従運動を立ち上げた。 |
