【금】の例文_125
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<금の韓国語例文>
동은 철이나 종이보다도 오랜 역사를 갖으며, 지까지 우리 사회와 생활을 떠받쳐 왔다.
銅は鉄や紙よりも古い歴史をもち、これまで私たちの社会と暮らしを支えてきました。
속을 제련하다.
金属を製錬する。
세계경제의 감속으로 각국의 중앙은행은 리 인하 등의 정책 대응에 쫓기고 있다.
世界経済の減速で、各国の中央銀行は利下げなどの政策対応を迫られている。
안전상의 이유로 지되다.
安全上の理由から禁止される。
주택 담보 대출은 차입 액이 커서 상환 기간도 장기인 경향이 있다.
住宅ローンは借入金額が大きいため、返済期間も長期になる傾向がある。
주택 담보 대출을 선택할 때 중요한 포인트 중 하나가 리입니다.
住宅ローンを選ぶ上で重要なポイントの一つが、金利です。
융자의 일부를 앞당겨 상환하다.
融資金の一部を繰り上げて返済する
고정 리와 변동 리는 무엇이 다른가요?
固定金利と変動金利は何が違いますか。
변동 리와 고정 리의 교환이 가장 전형적인 리 스왑입니다.
変動金利と固定金利の交換がもっとも典型的な金利スワップです。
의 일부를 조기 상환합니다.
元金の一部を前倒しして返済します。
리가 낮고 상환 기간이 짧을수록 빨리 준다.
元金は、金利が低く、返済期間が短いほど早く減る。
주택 융자 원이 빨리 줄어들수록 지불할 이자가 적어진다.
住宅ローンの元金が早く減るほど支払う利息が少なくなる。
을 보장하다.
元金を保証する。
을 상환하다.
元金を返済する。
대출 원리을 갚다.
貸付元利金を返済する。
변제 액을 시산하다.
返済金額を試算する。
대학도 포기하고 돈 벌어 동생 등록 댔어요.
大学を諦めてお金を稼いで弟の授業料を払ったよ。
아마 제가 예전보다 조 더 예뻐져서 못 알아보시나 봐요.
きっと私が以前よりもきれいになったからわからないんですよ。
니가 욕심 부려서 지 벌 받는 거야.
あんたが欲張って今罰を受けてるんだ。
고속도로 요소를 통과하다.
高速道路の料金所を通過する。
택시 가사와 요 문제로 트러블이 생겨 경찰서에 갔다.
タクシー運転手と料金の問題でトラブルが起きて、警察署に行った。
약속 어음이란, 대의 수취인에 대해 소정의 기일에 정해진 액 지불을 약속하는 증서입니다.
約束手形とは、代金の受取人に対して、所定の期日に決められた金額の支払いを約束する証書のことです。
맥이 발견되었다.
金脈が発見された。
이 광산은 맥이 고갈되었다.
この鉱山は、鉱脈が枯渇した。
맥을 발견하다.
鉱脈を発見する。
붕어가 수면에서 입을 열어 빠끔빠끔하고 있다.
金魚が水面に口を出してパクパクしている。
봉 준호 감독 영화 '기생충'이 칸느국제영화제 최고상인 황종려상에 빛났다.
ポン・ジュノ監督の映画『パラサイト』がカンヌ国際映画祭最高賞となるパルムドールに輝いた。
다음 사항에 해당하는 행위를 지합니다.
次の事項に該当する行為を禁止します。
세계의 바다에는 수천억 원에 상당하는 은보화가 가라앉아 있다.
世界の海には、数百億円相当にもなる金銀財宝が沈んでいる。
차량 통행은 원칙상 지되어 있다.
車両の通行は原則として禁止されている。
원칙상 외부인은 출입을 지한다.
原則として部外者の立ち入りを禁止する。
지불할 이자의 액은 리에 따라 다릅니다.
支払う利息の額は、金利によって異なります。
투자 액을 늘리고 있습니다.
投資金額を増やしています。
이자는 빌린 전 등에 대해서 어떤 일정한 이율로 지불되어야 할 대가를 말한다.
利息は、貸借した金銭などに対して、ある一定利率で支払われる対価をいいます。
현재 예 리 이자는 얼마예요?
現在、預金金利の利息はいくらですか。
리의 이자에는 20%의 세이 붙는다.
預金金利のお利息には20%の税金がかかります。
은행에서 돈을 빌리면 빌린 원을 갚을 뿐만 아니라 이자도 지불해야 한다.
銀行からお金を借りたら、借りた元金を返すだけでなく、利息も支払わなければなりません。
융 정책은 경기나 물가에 영향을 미친다.
金融政策は景気や物価に影響を及ぼす。
전기요뿐만 아니라 가스비, 수도비, 광열비, 식비 등 생활비 전반에서 절약이 필요합니다.
電気料金だけではなく、ガス代、水道代、光熱費、食費など、生活費全般の節約が必要です。
수강생 모집 기간을 요일까지 연장합니다.
受講生の募集期間を金曜日まで延長します。
까지 수동적으로 살아 온 것을 후회하고 있습니다.
今まで受動的に生きてきたことを後悔しています。
물건을 환 처리해서 거기에서 채무를 변제하다.
物を換金処分して、そこから債務を弁済する。
주택 융자를 변제하면서 교육비나 노후 자 등을 저축하는 것이 가능하나요?
住宅ローンを返済しながら、教育費や老後資金などの貯金をすることは可能なのでしょうか?
접근성이 좋고 이용 요도 매우 저렴해서 가족끼리 놀러 가기에는 정말 좋은 곳입니다.
アクセシビリティがよくて、利用料金もとても値安いので、家族で遊びに行くには非常に良い所です。
구세군의 자선냄비에 모을 하는 모습은 크리스마스의 대표적인 풍경 중에 하나입니다.
救世軍の募金箱に募金をする姿はクリスマスの代表的な風景の一つです。
융통이 불안정하다.
資金繰りが不安定だ。
융통이 어렵다.
資金繰りが苦しい。
포로 학대는 비인도적이라고 비판되어 국제 조약에 지되어 있습니다.
捕虜の虐待は「非人道的だ」と批判され、国際条約で禁止されています。
부동산이나 예 등을 가압류해서 채권을 보전하는 경우가 많이 있습니다.
不動産、預金などを仮差押し、債権を保全することが多々あります。
압류란 집행 기관이 채무자의 일정 재산에 대한 처분을 지하는 행위이다.
差押えとは、執行機関が債務者の一定財産についての処分を禁止する行為である。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  (125/130)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.