<기어の韓国語例文>
| ・ | 누군가에게 쫓기어 필사적으로 도망치다. |
| 誰かに追いかけられて必死に逃げる。 | |
| ・ | 뱀이 혀를 날름거리며 먹이 냄새를 쫓아 스르륵 기어간다. |
| 蛇がペロペロと舌を出して餌のにおいを追い、するりと這っていく。 | |
| ・ | 기어이 성공해 보이겠다. |
| きっと成功してみせる。 | |
| ・ | 우리들의 소원은 기어이 실현되었다. |
| 我々の念願はついに実現した。 | |
| ・ | 금년에는 기어이 집을 사고야 말겠다. |
| 今年はきっと家を買ってみせる。 | |
| ・ | 이번만큼은 범인을 기어이 찾아내겠다. |
| 今回こそは犯人を必ず捜し出してみせる。 | |
| ・ | 이번에는 기어이 우승을 하고야 말겠다. |
| 今回は必ず優勝をしてみせる。 | |
| ・ | 기어이 이기고야 말겠다. |
| 必ず勝ってみせる。 | |
| ・ | 여자라는 이유로 아무리 날고 기어도 결국 가장 높은 곳에 오르지 못했다. |
| 女性だという理由で、どんなにずばぬけていても結局一番高い場所に登れなかった。 | |
| ・ | 그렇게 말렸는데도 불구하고 그는 기어코 회사를 그만두었어요. |
| あれほど引き留めたにも関わらず、彼はついに職場を辞めました。 | |
| ・ | 기어를 바꾸다. |
| ギアを変える。 | |
| ・ | 거북이가 엉금엉금 기어가다. |
| 亀がのそのそ這って行く。 |
| 1 2 | (2/2) |
