<느끼다の韓国語例文>
| ・ | 역부족을 느끼다. |
| 力不足を感じる。 | |
| ・ | 모멸적인 언사에 분노를 느끼다. |
| 侮蔑的な言辞に怒りを感じる。 | |
| ・ | 죄악감을 느끼다. |
| 罪悪感を覚える。 | |
| ・ | 목에 가래가 끓고 있는 것에 불쾌함을 느끼다. |
| 喉に痰が絡んでいることに不快さを感じる。 | |
| ・ | 불쾌함을 느끼다. |
| 不快を覚える。 | |
| ・ | 고독감을 느끼다. |
| 孤独感を感じる。 | |
| ・ | 고독감이나 소외감을 느낄 때, 여러분은 어떻게 합니까? |
| 孤独感や疎外感を感じた時、あなたはどうしますか? | |
| ・ | 허무감을 느끼다. |
| 虚無感を感じる。 | |
| ・ | 압력을 느끼다. |
| 圧力を感じる。 | |
| ・ | 풍격을 느끼다. |
| 風格を感じる。 | |
| ・ | 사건에 분노를 느끼다. |
| 事件に憤りを感じる。 | |
| ・ | 눈 앞에서 일어나는 것이 별세계인 것처럼 느꼈다. |
| 目の前で起きていることが、別世界のようだと感じた。 | |
| ・ | 경외심을 느끼다. |
| 畏敬の念を感じる。 | |
| ・ | 경외감을 느끼다. |
| 畏敬の念を感じる。 | |
| ・ | 여러분이 실제로 눈으로 보고 몸으로 느낄 수 있는 이벤트입니다. |
| 皆さまが実際に目で見て体で感じることができるイベントです。 | |
| ・ | 정보 누설에 대해서 위험성을 느꼈던 적은 없습니까? |
| 情報漏えいに対して危険性を感じたことはありませんか? | |
| ・ | 지진이 일어났을 때 집이 흔들리는 것을 느꼈습니다. |
| 自信が起きた時、家が揺れるのを感じました。 | |
| ・ | 그녀는 누적된 갈등과 불화가 폭발하면서 결혼 생활에 회의를 느꼈다. |
| 彼女は溜まっていた葛藤やトラブルが爆発し、結婚生活に懐疑を覚える。 | |
| ・ | 완전히 행복해지기 위해 그를 사랑해야 한다고 느꼈다. |
| 完全に幸せになるために、彼を愛さなければならないと感じた。 | |
| ・ | 전율을 느끼다. |
| 戦慄を覚える。 |
