<다정하다の韓国語例文>
| ・ | 그는 다정하게 웃는 얼굴로 이야기를 하기 시작했다. |
| 彼は親しげに笑顔で物語を語り始めた。 | |
| ・ | 그녀는 다정하게 말을 걸어 주었다. |
| 彼女は親しげに声を掛けてくれた。 | |
| ・ | 그녀는 다정하게 상대방의 손을 잡았다. |
| 彼女は親しげに相手の手を握った。 | |
| ・ | 선생님은 다정하신 분이에요. |
| 先生は優しい方です。 | |
| ・ | 아주 다정하고 성실한 사람입니다. |
| とても優しく誠実な人です。 | |
| ・ | 그들은 다정한 말을 두세 마디 주고받았다. |
| 彼らは愛想のよい言葉を二言三言交わした。 | |
| ・ | 힘들어하고 있는 사람에게 다정한 말 한마디는 희망이 되곤 합니다. |
| 辛くしている人に優しい言葉一つは、希望になったりします。 | |
| ・ | 무뚝뚝했는데 다정하게 변했어요. |
| つっけんどんだったけれど優しくなりました。 | |
| ・ | 서글서글하고 다정한 성격이다. |
| 器が大きく情に厚い性格だ。 | |
| ・ | 손을 잡고 가는 모습이 다정해 보인다. |
| 手をつないで行く姿が情深く見える。 | |
| ・ | 선생님은 매우 다정하신 분입니다. |
| 先生はとても情深い方です。 | |
| ・ | 선생님은 저의 어깨를 어루만지며 다정하게 말씀하셨습니다. |
| 先生は私の肩をそっとなでながら優しくおっしゃいました。 | |
| ・ | 그들은 오래된 친구처럼 다정한 젊은 부부이다. |
| 彼らは、長い付き合いの友人のように仲の良い若い夫婦だ。 | |
| ・ | 그는 다정하고 자상한 남편이자 아빠였다. |
| 彼は愛情深く細やかな夫で父であった。 | |
| ・ | 마치 아무 일도 없는 듯 그녀에게 다가가 다정하게 말했다. |
| まるで何事もないように彼女に近寄り優しく言った。 |
| 1 2 | (2/2) |
