<단단히の韓国語例文>
| ・ | 바늘을 사용하여 천을 단단히 고정했습니다. |
| 針を使って布をしっかり固定しました。 | |
| ・ | 대못을 단단히 박아 고정했습니다. |
| 大釘をしっかり打ち込んで固定しました。 | |
| ・ | 대못을 망치로 단단히 쳤습니다. |
| 大釘をハンマーでしっかり打ちました。 | |
| ・ | 삼각대를 단단히 고정하는 방법을 알아봤다. |
| 三脚をしっかりと固定する方法を調べた。 | |
| ・ | 삼각대를 단단히 고정했다. |
| 三脚をしっかり固定した。 | |
| ・ | 그림의 떡이 되지 않도록 단단히 준비했다. |
| 絵に描いた餅にならないように、しっかりとした準備をした。 | |
| ・ | 등산화를 단단히 끈으로 조이다. |
| 登山靴をしっかりと紐で締める。 | |
| ・ | 군화끈을 단단히 묶었다. |
| 軍靴の紐をしっかり結んだ。 | |
| ・ | 쌀가마를 단단히 동여매다. |
| 米俵をしっかり縛る。 | |
| ・ | 붕대를 단단히 감았어요. |
| 包帯をしっかりと巻きました。 | |
| ・ | 붕대를 써서 단단히 지혈했다. |
| 包帯を使ってしっかりと止血した。 | |
| ・ | 뿌리가 많은 나무가 땅을 더 단단히 움켜쥐며 크게 성장한다. |
| 根が多い木が、大地をしっかり握って大きく成長する。 | |
| ・ | 한파가 오기 전에 창문 틈을 단단히 막았다. |
| 寒波がやってくる前に冬用の衣類を準備した。 | |
| ・ | 각목의 가장자리를 단단히 고정했습니다. |
| 角材の端をしっかりと固定しました。 | |
| ・ | 밀착 시트가 창문에 단단히 부착되어 있습니다. |
| 密着シートが窓にしっかりと貼られています。 | |
| ・ | 필름이 표면에 단단히 밀착되었습니다. |
| フィルムがしっかりと表面に密着しました。 | |
| ・ | 새로운 필름이 단단히 밀착되었습니다. |
| 新しいフィルムがしっかりと密着しました。 | |
| ・ | 스펀지가 표면에 단단히 밀착되었습니다. |
| スポンジがしっかりと表面に密着しました。 | |
| ・ | 이 필름은 표면에 단단히 밀착됩니다. |
| このフィルムはしっかりと表面に密着します。 | |
| ・ | 절단할 부분을 단단히 고정한다. |
| 切断する部分をしっかり固定する。 | |
| ・ | 초보자는 공부의 첫 단계에서 기초를 단단히 다져야 합니다. |
| 初心者は、勉強の最初の段階で基礎をしっかりと固める必要があります。 | |
| ・ | 팀은 수비를 단단히 하고 상대에게 득점을 허용하지 않았다. |
| チームは守備を固め、相手に得点を許さなかった。 | |
| ・ | 이번에는 아들에게 단단히 일렀다. |
| 今回は息子に固く告げた。 | |
| ・ | 안전띠를 단단히 매야 한다. |
| シートベルトを固く締めなければならない。 | |
| ・ | 마음을 단단히 먹다. |
| 気持を引きしめる。 | |
| ・ | 닻을 단단히 내려놓지 않으면 배가 파도에 휩쓸려 표류하게 됩니다. |
| 錨を、堅く下ろさらなければ、船は波に飲まれて漂流するようになります。 | |
| ・ | 신발끈을 단단히 매다. |
| 靴ひもをしっかり結ぶ。 | |
| ・ | 단단히 동여매다. |
| しっかり縛りつける。 | |
| ・ | 뭐가 잘못 돼도 단단히 잘못 된 것 같았다. |
| 何か手違いでひどく間違っているようだった。 | |
| ・ | 그에게 단단히 일렀다. |
| 彼に固く告げた。 | |
| ・ | 이번이야말로 단단히 마음을 먹었다. |
| 今度こそ固く決心した。 | |
| ・ | 단단히 매다. |
| しっかりと結ぶ。 | |
| ・ | 단단히 묶다. |
| しっかりと結ぶ。 | |
| ・ | 축구화 끈을 풀리지 않도록 단단히 맸다. |
| サッカーシューズの紐をほどけないようにしっかり結んだ。 |
| 1 2 | (2/2) |
