<뚱딴지の韓国語例文>
| ・ | 상황 파악 못 하고 뚱딴지같은 짓을 했다. |
| 状況も分からず見当違いなことをした。 | |
| ・ | 뚱딴지같은 농담은 분위기를 망친다. |
| 見当違いな冗談は雰囲気を壊す。 | |
| ・ | 왜 거기서 그런 뚱딴지같은 질문을 해? |
| なんでそこで的外れな質問をするの? | |
| ・ | 회의 중에 뚱딴지같은 소리를 했다. |
| 会議中にとんちんかんな発言をした。 | |
| ・ | 그는 가끔 뚱딴지같은 행동을 한다. |
| 彼は時々見当違いな行動をする。 | |
| ・ | 질문에 대한 답이 뚱딴지같다. |
| 質問に対する答えが的外れだ。 | |
| ・ | 갑자기 그런 말을 하다니 뚱딴지같다. |
| 急にそんなことを言うなんてとんちんかんだ。 | |
| ・ | 그 이야기는 완전 뚱딴지같다. |
| その話は全然関係ない。 | |
| ・ | 그는 자주 뚱딴지같은 말을 한다. |
| 彼はよく場違いなことを言う。 | |
| ・ | 그런 뚱딴지같은 아이디어는 처음 들어봤다. |
| そんな突拍子もないアイデアは初めて聞いた。 | |
| ・ | 그의 대답은 뚱딴지같았다. |
| 彼の返事は的外れだった。 | |
| ・ | 모두가 놀랄 만큼 뚱딴지같은 생각이다. |
| みんなが驚くほど突飛な考えだ。 | |
| ・ | 그 질문은 뚱딴지같아요. |
| その質問は場違いです。 | |
| ・ | 그녀는 가끔 뚱딴지같은 행동을 한다. |
| 彼女は時々とんちんかんなことをする。 | |
| ・ | 그런 뚱딴지같은 소리 하지 마. |
| そんな突拍子もないことを言わないで。 | |
| ・ | 그의 말은 뚱딴지같다. |
| 彼の発言はとんちんかんだ。 | |
| ・ | 뚱딴지같은 제안이다. |
| 突拍子もない提案だ。 | |
| ・ | 뚱딴지같은 발언으로 주위를 놀래켰다. |
| 突拍子もない発言でまわりを驚かす。 | |
| ・ | 뚱딴지같은 계획이다. |
| 突拍子もない計画だ | |
| ・ | 그 사람은 자주 뚱딴지같은 소리를 해서 주변을 곤란하게 만든다. |
| あの人はよく突拍子もない事を言って、周りを困らせる。 | |
| ・ | 갑자기 뚱딴지같은 소리를 해서 모두를 놀라게 했다. |
| 突然、突拍子もない事を言ってみんなを驚かせた。 | |
| ・ | 회사를 그만두자고 동료가 뚱딴지같은 소리를 하기 시작했다. |
| 会社を辞めようと同僚が突拍子もない事を言い出した。 | |
| ・ | 그능 흥분하면 자주 뚱딴지같은 소리를 한다. |
| 彼は興奮するとよく突拍子もないことを言う。 |
| 1 | (1/1) |
