<망측하다の韓国語例文>
| ・ | 망측한 광경을 보고 눈을 돌렸습니다. |
| 見るに堪えない光景を見て目をそらしました。 | |
| ・ | 그는 망측한 농담을 자주 합니다. |
| 彼は下品な冗談をよく言います。 | |
| ・ | 망측한 차림으로 사람들 앞에 섰습니다. |
| みっともない格好で人前に立ちました。 | |
| ・ | 그런 망측한 짓은 용서할 수 없습니다. |
| そんな見苦しい行為は許せません。 | |
| ・ | 망측한 이야기를 듣고 기분이 나빠졌습니다. |
| 不快な話を聞いて気分が悪くなりました。 | |
| ・ | 그는 술에 취해 망측하게 행동했습니다. |
| 彼は酔って見苦しく振る舞いました。 | |
| ・ | 그 영화에는 망측한 장면이 포함되어 있습니다. |
| その映画には不快な場面が含まれています。 | |
| ・ | 망측한 모습으로 거리에 나왔습니다. |
| みっともない姿で街に出てきました。 | |
| ・ | 그런 망측한 말 하지 마세요. |
| そんな不快で下品なことを言わないでください。 | |
| ・ | 그의 망측한 행동에 모두가 놀랐습니다. |
| 彼の見るに堪えない行動に皆が驚きました。 | |
| ・ | 이건 해괴망측한 일이 아니라 범죄다. |
| これは単なる奇妙な出来事ではなく、犯罪だ。 | |
| ・ | 해괴망측한 표정으로 나를 바라봤다. |
| 不気味な表情で私を見つめてきた。 | |
| ・ | 그의 말은 너무 해괴망측해서 믿기 어려웠다. |
| 彼の話はあまりにも奇妙で信じがたかった。 | |
| ・ | 해괴망측한 꿈을 꾸고 잠에서 깼다. |
| 奇怪な夢を見て目が覚めた。 | |
| ・ | 그 그림은 해괴망측해서 보는 사람이 불편해진다. |
| その絵はあまりにも異様で、見る人を不安にさせる。 | |
| ・ | 해괴망측한 사건이 마을에서 일어났다. |
| 奇妙で理解しがたい事件が村で起きた。 | |
| ・ | 그의 행동은 점점 해괴망측해졌다. |
| 彼の行動は次第に奇怪さを増していった。 | |
| ・ | 해괴망측한 소리가 밤새 들렸다. |
| 一晩中、奇妙で不気味な音が聞こえた。 | |
| ・ | 그 영화는 해괴망측한 장면으로 가득하다. |
| その映画は不気味で異様なシーンで満ちている。 | |
| ・ | 그는 해괴망측한 이야기를 늘어놓았다. |
| 彼は奇怪で理解不能な話を並べ立てた。 |
| 1 | (1/1) |
