<の韓国語例文>
・ | 셀러리는 스무디나 주스에 사용되는 경우가 있습니다. |
セロリはスムージーやジュースに使われることがあります。 | |
・ | 이 레시피는 간단하게 만들 수 있는 맛있는 스무디입니다. |
このレシピは、簡単に作れる美味しいスムージーです。 | |
・ | 숫돌은 무뎌진 칼을 다시 날카롭게 합니다. |
砥石は鈍くなった刃物を再び鋭くします。 | |
・ | 가위 날이 무뎌졌어요. |
ハサミの刃が鈍くなっています。 | |
・ | 스무디에는 9티스푼의 요구르트를 넣습니다. |
スムージーには小さじ9杯のヨーグルトを入れます。 | |
・ | 마모로 톱니바퀴의 이가 무뎌졌다. |
摩耗により歯車の歯が鈍くなった。 | |
・ | 바나나를 냉동해서 스무디에 이용합니다. |
バナナを冷凍して、スムージーに利用します。 | |
・ | 과일을 냉동하면 과일 스무디에 이용할 수 있습니다. |
果物を冷凍すると、フルーツスムージーに利用できます。 | |
・ | 스무디에는 신선한 과육이 듬뿍 들어 있습니다. |
スムージーには新鮮な果肉がたっぷりと入っています。 | |
・ | 야자나무 열매에서 얻을 수 있는 코코넛 밀크는 스무디나 아이스크림에 사용됩니다. |
ヤシの木の実から得られるココナッツミルクはスムージーやアイスクリームに使われます。 | |
・ | 스무디에 바나나를 추가하면 달콤함과 크리미함이 증가합니다. |
スムージーにバナナを加えると、甘さとクリーミーさが増します。 | |
・ | 이 스무디에는 아몬드 우유와 견과류가 들어 있습니다. |
このスムージーにはアーモンドミルクとナッツが入っています。 | |
・ | 이 스무디에는 영양가 높은 호두가 듬뿍 들어 있습니다. |
このスムージーには、栄養価の高いくるみがたっぷり入っています。 | |
・ | 그녀는 숟가락으로 스무디를 섞고 있어요. |
彼女はスプーンでスムージーを混ぜています。 | |
・ | 해외의 대표적인 신용평가사에는 무디스(Moody's), 스탠더드 앤드 푸어스(S&P), 피치(Fitch ratings)가 있습니다. |
海外の代表的な格付け会社には、ムーディーズ、スタンダード・アンド・プアーズ、フィッチがあります。 | |
・ | 딸기와 파인애플을 섞은 스무디를 마셨다. |
イチゴとパイナップルをまぜてスムージーを飲んだ。 | |
・ | 곶감,우유, 얼음을 함께 갈아 곶감 스무디를 해 먹었다. |
干し柿、牛乳、氷を一緒に砕いて、干し柿スムージーを作って飲んだ。 | |
・ | 나이가 들면 감각부터 무디어집니다. |
年を取れば、感覚から鈍くなりなます。 | |
・ | 나이 들어 가면서 마음과 가슴은 무디어집니다. |
年を取っていきながら、心と胸を鈍らせます。 | |
・ | 칼날이 무디다. |
刃物の刃が鋭くない。 | |
・ | 칼끝이 무디다. |
太刀先が鈍い。 | |
・ | 우리들은 익숙해진 것인지 무뎌진 것인지 가끔 원치 않게 상처를 주곤 했다. |
私たちは慣れたのか鈍くなったのか、たまに思いがけず傷つけたりした。 | |
・ | 슬픈 기억은 시간이 지나면 어느 정도 무뎌진다고 한다. |
悲しい記憶は、時間が経てばある程度鈍くなるという。 | |
・ | 칼이 무뎌지다. |
刀が鈍る。 | |
・ | 솜씨가 무뎌지다. |
腕がなまる。 |
1 | (1/1) |