<무한하다の韓国語例文>
| ・ | 인간의 가능성은 무한하다. |
| 人間の可能性は無限だ。 | |
| ・ | 그의 몽상은 무한한 가능성을 지니고 있다. |
| 彼の夢想は無限の可能性を秘めている。 | |
| ・ | 바깥 세계에는 무한한 가능성이 있습니다. |
| 外の世界には無限の可能性があります。 | |
| ・ | 영상의 세계에는 무한한 가능성이 있습니다. |
| 映像の世界には無限の可能性があります。 | |
| ・ | 야, 너 진짜 해도 해도 너무한 거 아냐? |
| なぁ、お前まじでいくらなんでもひどすぎるんじゃないのか? | |
| ・ | 허무한 결과로 끝나다. |
| 空しい結果に終わる。 | |
| ・ | 이 얘기는 아무한테도 안 했는데요. |
| この話は誰にも言ってないんだけど。 | |
| ・ | 아무한테도 연락하지 않았어요. |
| 誰にも連絡しなかったです。 | |
| ・ | 아무한테도 말하지 마. |
| 誰にも言うなよ。 | |
| ・ | 무한리필이니까 본전 뽑아야지! |
| 食べ放題だから、元取らなくては! | |
| ・ | 하루 근무시간을 둘로 나눠서 교대로 근무한다. |
| 1日の勤務時間を2つに分けて交替で勤務する。 | |
| ・ | 위대한 국민들께 무한한 존경과 감사를 표하고 싶습니다. |
| 偉大な国民に無限の尊敬と謝意を表したいです。 | |
| ・ | 저번 달에 입대한 아이돌이 취사병으로 복무한다. |
| 先月入隊したアイドルが調理兵として服務する。 | |
| ・ | 공인회계사로 근무한 대기업 감사 법인을 60살에 그만두었다. |
| 公認会計士として勤めた大手監査法人を60歳で辞めた。 | |
| ・ | 무한리필 고깃집에 갑시다. |
| 食べ放題の焼肉屋へいきましょう。 | |
| ・ | 동료들과 팬들에게 무한한 사랑을 전하고 싶어요. |
| 同僚たちとファンの皆さんに限りない愛を伝えたいです。 | |
| ・ | 국익이 걸려 있지 않은 전쟁에서 무한정 싸우지 않겠다. |
| 国益がかかっていない戦争で無制限に戦うつもりはない。 | |
| ・ | 무한한 잠재력과 가능성을 갖고 있다. |
| 無限の潜在力と可能性を持っている。 | |
| ・ | 상상력은 무한하다. |
| 想像力は無限だ。 | |
| ・ | 시간이 무한정 남아 있는 것은 아닙니다. |
| 時間が無限に残っているのではありません。 | |
| ・ | 새로운 의약품의 개발을 무한정 늦어지고 있다. |
| 新しい医薬品の開発を無限に遅れている。 | |
| ・ | 자기가 스스로 선택한 것에 대해 무한 책임을 지다. |
| 自分が自ら選択したことに対して、無限の責任を取る。 | |
| ・ | 선생님은 학생에 대한 무한 애정을 갖고 있다. |
| 先生は学生に対する無限の愛情を持っている。 | |
| ・ | 인생에는 무한의 가능성이 있다. |
| 人生には無限の可能性がある。 | |
| ・ | 무한한 가능성을 간직하다. |
| 無限の可能性を秘める。 | |
| ・ | 법률사무소에서 근무한 경험도 있어 법률 지식에 조예가 깊다. |
| 法律事務所での勤務経験もあり、法律知識に造詣が深い。 | |
| ・ | 레지던트 시절 응급실에서 근무한 적이 있다. |
| レジデント時代、ERで勤務した時がある。 | |
| ・ | 젊은이들은 무한한 가능성을 간직한 매우 소중한 존재입니다. |
| 若者は、無限の可能性を秘めた、かけがえのない存在です。 | |
| ・ | 원주율은 소수점 이하의 숫자가 무한으로 계속되는 수이다. |
| 円周率は小数点以下の数字が無限に続いていく数だ。 | |
| ・ | 의욕을 끌어내는 것으로 실력을 무한대로 늘릴 수 있다. |
| やる気を引き出すことで、実力を無限大に伸ばすことができる。 | |
| ・ | 가능성은 무한대이다. |
| 可能性は無限大だ。 | |
| ・ | 응, '무한도전'이라는 버라이어티 프로그램이 있는데, 정말 재밌어! |
| うん、「無限挑戦」というバラエティー番組があるんだけど、本当に面白い! |
| 1 2 | (2/2) |
