<배수の韓国語例文>
| ・ | 그는 인생에서 처음으로 배수진을 쳤다. |
| 彼は人生で初めて背水陣を敷いた。 | |
| ・ | 배수진의 전략이 결국 승리를 가져왔다. |
| 背水陣の戦略が、ついに勝利をもたらした。 | |
| ・ | 배수진을 치자 팀 분위기가 달라졌다. |
| 背水陣を敷くと、チームの雰囲気が変わった。 | |
| ・ | 그는 더 물러설 곳이 없는 배수진 상황이었다. |
| 彼はもう後がない背水陣の状況だった。 | |
| ・ | 이번 프로젝트는 배수진이 아니면 성공할 수 없다. |
| このプロジェクトは背水陣でなければ成功できない。 | |
| ・ | 그녀는 배수진으로 도전에 나섰다. |
| 彼女は背水陣の思いで挑戦に出た。 | |
| ・ | 회사는 배수진을 치고 신제품을 출시했다. |
| 会社は背水陣を敷いて新製品を発売した。 | |
| ・ | 배수진의 각오로 경기에 임했다. |
| 背水陣の覚悟で試合に臨んだ。 | |
| ・ | 그는 이번 시험에 배수진을 쳤다. |
| 彼は今回の試験に背水の陣を敷いた。 | |
| ・ | 논에 물을 배수하다. |
| 水田から水を排水する。 | |
| ・ | 배수돼서 깨끗해졌다. |
| 排水されてきれいになった。 | |
| ・ | 배수되니 땅이 마른다. |
| 排水されるので土が乾く。 | |
| ・ | 하수가 배수되었다. |
| 下水が排水された。 | |
| ・ | 물이 배수된다. |
| 水が排水される。 | |
| ・ | 씽크대 배수구를 청소해야 한다. |
| シンク台の排水口を掃除しなければならない。 | |
| ・ | 세면장 배수가 막혀 있다. |
| 洗面所の排水が詰まっている。 | |
| ・ | 배수가 나빠서 웅덩이가 생기다. |
| 排水が悪くて水たまりができる。 | |
| ・ | 배수 파이프가 터졌다. |
| 排水パイプが破裂した。 | |
| ・ | 배수 시스템에 문제가 있다. |
| 排水システムに問題がある。 | |
| ・ | 배수의 흐름을 좋게 하기 위해 공사를 한다. |
| 排水の流れをよくするために工事をする。 | |
| ・ | 배수가 막혀서 업자를 부르다. |
| 排水が詰まったので業者を呼ぶ。 | |
| ・ | 빗물 배수가 잘 안된다. |
| 雨水の排水がうまくいかない。 | |
| ・ | 배수 펌프가 고장났다. |
| 排水ポンプが壊れた。 | |
| ・ | 배수가 잘 되는 땅을 찾다. |
| 水はけの良い土地を探す。 | |
| ・ | 그라운드의 배수를 좋게 하는 공사를 실시한다. |
| グラウンドの水はけを良くする工事を行う。 | |
| ・ | 토양의 배수가 식물의 성장에 영향을 끼친다. |
| 土壌の水はけが植物の成長に影響する。 | |
| ・ | 배수가 잘 안 되면 곰팡이가 생기기 쉽다. |
| 水はけが悪いとカビが生えやすい。 | |
| ・ | 배수가 잘 되지 않아 도로가 침수되었다. |
| 水はけが悪くて道路が冠水した。 | |
| ・ | 배수가 잘 안 되는 흙을 개량하다. |
| 水はけの悪い土を改良する。 | |
| ・ | 배수가 잘되면 식물이 자라기 쉽다. |
| 水はけが良いと植物が育ちやすい。 | |
| ・ | 배수를 고려하여 정원을 디자인한다. |
| 排水を考慮して庭をデザインする。 | |
| ・ | 자갈을 깔아 배수를 개선하다. |
| 砂利を敷いて排水を改善する。 | |
| ・ | 배수가 잘 되는 흙을 고르다. |
| 水はけの良い土を選ぶ。 | |
| ・ | 이 정원은 배수가 잘 안 된다. |
| この庭は水はけが悪い。 | |
| ・ | 호우가 내리면 거리의 배수가 나빠진다. |
| 豪雨が降ると、街中の水はけが悪くなる。 | |
| ・ | 악취를 풍기는 배수구를 청소했다. |
| 悪臭を放つ排水口を掃除した。 | |
| ・ | 저지대 지역은 항상 배수 문제가 있어요. |
| 低地の地域はいつも排水問題があります。 | |
| ・ | 절망적인 상황에서도 배수진을 치면 승산이 있을지도 모른다. |
| 絶望的な状況でも背水の陣を敷けば、勝機が見えるかもしれない。 | |
| ・ | 배수진을 치고 도전했지만, 결과는 아쉬웠다. |
| 背水の陣を敷いて挑んだが、結果は残念だった。 | |
| ・ | 배수진을 치기로 결정했을 때, 모든 것을 걸 준비가 되어 있었다. |
| 背水の陣を敷くことを決めた時、すべてをかける覚悟だった。 | |
| ・ | 이 경기에서 배수진을 치고, 절대 지지 않겠다. |
| この試合で背水の陣を敷いて、絶対に負けられない。 | |
| ・ | 배수진을 칠 각오로 전투에 임했다. |
| 背水の陣を敷く覚悟で、戦いに臨んだ。 | |
| ・ | 더 이상 후퇴할 수 없는 상황에서, 배수진을 칠 수밖에 없었다. |
| これ以上後退できない状況で、背水の陣を敷くしかなかった。 | |
| ・ | 배수진을 치고, 전력으로 승부에 도전했다. |
| 背水の陣を敷いて、全力で勝負に挑んだ。 | |
| ・ | 뒤로 물러설 수 없는 상황에서 배수의 진을 치고 싸울 수밖에 없었다. |
| 後ろに引けない状況で、背水の陣を敷いて戦うしかなかった。 | |
| ・ | 배수의 진을 치고 새로운 도전을 시작하기로 결심했다. |
| 背水の陣を敷いて新しい挑戦を始めることを決意した。 | |
| ・ | 배수의 진을 치고 모든 어려움에 맞섰다. |
| 背水の陣を敷いて、あらゆる困難に立ち向かった。 | |
| ・ | 배수의 진을 친 그 순간부터 전력으로 싸울 수밖에 없었다. |
| 背水の陣を敷いたその瞬間から、全力で戦うしかなかった。 | |
| ・ | 배수의 진을 치고 필사적으로 일했다. |
| 背水の陣を敷いて必死に働いた。 | |
| ・ | 배수의 진을 치고 경기에 임했다. |
| 背水の陣を敷いて、試合に臨んだ。 |
