【보기】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<보기の韓国語例文>
이 하이힐은 디자인이 세련되고 보기에도 아름답습니다.
このハイヒールは、デザインが洗練されており、見た目も美しいです。
시금치를 사용한 요리는 보기에도 아름답고 식욕을 돋웁니다.
ほうれん草を使った料理は、見た目にも美しく、食欲をそそります。
순결한 마음으로 어려움에 맞서는 모습이 보기 좋습니다.
純潔な心で、困難に立ち向かう姿が素晴らしいです。
연예계에는 보기 드문 개성적인 이름을 갖은 연예인이 다수 존재합니다.
芸能界には珍しい個性的な名前を持つ芸能人が多数存在します。
최근에는 보기 드문 호화로운 피로연이었다.
最近ではめずらしい豪華な披露宴だった。
보기에는 부드럽지만, 이 의자는 매우 튼튼합니다.
見た目は柔らかいですが、この椅子はとても頑丈です。
보기에는 소박하지만 맛은 아주 맛있어요.
見た目は素朴ですが、味はとてもおいしいです。
보기에는 화려하지만 기능은 매우 실용적입니다.
見た目は派手ですが、機能はとても実用的です。
보기에는 심플하지만 기능성이 높습니다.
見た目はシンプルですが、機能性が高いです。
보기가 화려해도 실제로는 조심스러운 성격입니다.
見かけが派手でも、実際には控えめな性格です。
보기보다는 그 사람의 성격이나 가치관을 중요하게 생각합시다.
見かけよりも、その人の性格や価値観を大事にしましょう。
보기에는 수수해도 실력파 연주가입니다.
見かけは地味でも、実力派の演奏家です。
사람은 겉보기로는 모르는 법이다.
人は見かけではわからないものだ。
보기에도 진짜와 구별이 안 간다.
見た目にも本物と見分けがつかない。
보기에는 친절하고 푸근한 사람인 것 같다.
見た目は親切で和やかな人に見える。
이 회고록은 그의 업적을 되돌아보기 위한 소중한 자료입니다.
この回顧録は、彼の業績を振り返るための大切な資料です。
그녀는 얼핏 보기에는 가냘프게 생겼다.
彼女は一見ひ弱そうな表情をしている。
사람은 겪어 보기 전에는 몰라요.
人は付き合う前はわかりません。
이 페이지에는 일러스트가 많아 보기 편하다.
このページにはイラストが多くて見やすい。
재떨이 안에 꽁초가 쌓여 있으면 보기가 좋지 않습니다.
灰皿の中に吸い殻が溜まっていると、見た目が悪いです。
보기를 사용하여 신문을 읽었습니다.
老眼鏡を使って新聞を読みました。
보기를 쓴 채로 컴퓨터를 사용합니다.
老眼鏡をかけたままコンピュータを使います。
이 돋보기는 가볍고 쾌적합니다.
この老眼鏡は軽くて快適です。
보기 렌즈가 손상되어 버렸어요.
老眼鏡のレンズが傷ついてしまいました。
보기를 쓰면 글씨가 또렷하게 보여요.
老眼鏡をかけると、文字がはっきり見えます。
보기 도수를 조절했어요.
老眼鏡の度数を調整しました。
보기를 사용하면 미세한 글씨를 쉽게 볼 수 있습니다.
老眼鏡を使うと細かい字が見やすくなります。
이 돋보기는 시야가 깨끗합니다.
この老眼鏡は視界がクリアです。
보기를 잊어버렸어요.
老眼鏡を忘れてしまいました。
보기가 없으면 글자가 안 보여요.
老眼鏡がないと文字が見えません。
새 돋보기를 주문했어요.
新しい老眼鏡を注文しました。
보기를 쓰고 책을 읽었어요.
老眼鏡をかけて本を読みました。
망원경은 멀리 있는 물체를 확대해서 보기 위한 광학 기계입니다.
望遠鏡は遠くの物体を拡大して見るための光学器械です。
월식을 보기 위해 일찍 일어났다.
月食を観るために早起きした。
월식을 보기 위해 베란다로 나왔다.
月食を見るためにベランダに出た。
일식을 보기 위해 특별한 안경을 준비했다.
日食を見るために特別なメガネを用意した。
보기관은 최신 기술을 구사하고 있다.
諜報機関は最新の技術を駆使している。
그 정보는 첩보기관에서 입수한 것이다.
その情報は諜報機関から入手したものだ。
보기관은 국가의 안전을 지키고 있다.
諜報機関は国の安全を守っている。
보기관으로부터의 정보가 중요하다.
諜報機関からの情報が重要だ。
디자인이 개량되어 보기 좋아졌어요.
デザインが改良されて、見た目が良くなりました。
옥수수는 색이 선명하고 보기에도 아름다운 야채입니다.
トウモロコシは色鮮やかで見た目も美しい野菜です。
요즘 같은 불황에 주식 투자를 했다가는 손해 보기 십상입니다.
この不況に株投資をしていたらきっと損します。
이 방은 보기에 아주 깔끔하다.
この部屋は見た目がとてもすっきりしている。
쇼 시작 직전에 화재 경보기가 작동하여 이벤트가 중지되었습니다.
ショーの開始直前に火災報知器が作動し、イベントは中止されました。
혼기를 의식하여 맞선을 보기 시작했다.
婚期を意識してお見合いを始めた。
어젯밤에 새로운 애니메이션을 보기 시작했어요.
昨夜、新しいアニメを見始めました。
한밤중에 소변을 보기 위해 일어났다.
夜中に小便をするために起きた。
쓰레기가 도로에 널려 있어서 보기 흉하다.
ゴミが道路に散らばっていて、見苦しい。
겉으로 보기에는, 이는 우리들과 무관한 이야기로 보인다.
表面的に見れば、これは我々と関係がない話に見える。
1 2 3 4 5 6 7 8  (4/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.