<부주의の韓国語例文>
| ・ | 부주의로 물건을 떨어뜨렸다. |
| 不注意で物を落とした。 | |
| ・ | 부주의로 말미암아 불이났다. |
| 不注意のために火事になった。 | |
| ・ | 부주의를 깊이 반성하고 있습니다. |
| 不注意を深く反省いたしております。 | |
| ・ | 순간의 부주의가 그녀의 노력을 망쳤다. |
| 一瞬の不注意が彼女の努力を台無しにした。 | |
| ・ | 작업 중에 부주의로 기기를 찌그러뜨렸다. |
| 作業中に不注意で機器をつぶしてしまった。 | |
| ・ | 그 사고는 일부 운전자의 부주의로 인한 것입니다. |
| その事故は一部運転手の不注意によるものです。 | |
| ・ | 그의 부주의한 언동을 후회하며 한탄했다. |
| 彼の不注意な言動を後悔して嘆いた。 | |
| ・ | 부주의한 행동으로 사고를 일으킨 경우 가해자는 피해자에게 손해를 변상해야 합니다. |
| 不注意な行動で事故を引き起こした場合、加害者は被害者に損害を弁償しなければなりません。 | |
| ・ | 인터넷상의 파일이 부주의로 소실되었습니다. |
| インターネット上のファイルが不注意により消失されました。 | |
| ・ | 소동의 발단은 그의 부주의한 발언에서였다. |
| 騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。 | |
| ・ | 소셜미디어의 부주의한 사용이 취업에 걸림돌이 될 수 있다. |
| ソーシャルメディアの不注意な使用が就職のネックになりかねない。 | |
| ・ | 과실이란, 주의 의무를 위반한 상태나 부주의를 말한다. |
| 過失とは、注意義務に違反する状態や不注意をいう。 | |
| ・ | 부주의로 인한 실수는 막을 수 있습니다. |
| 不注意に因るミスは防げます。 |
| 1 2 | (2/2) |
