<쏠리다の韓国語例文>
| ・ | 포스트 시즌 결과에 관심이 쏠리고 있습니다. |
| クライマックスシリーズの結果に注目が集まっています。 | |
| ・ | 장자에게는 특별한 기대가 쏠리는 경우가 있어요. |
| 長子には、特別な期待が寄せられることがあります。 | |
| ・ | 여배우의 패션에도 관심이 쏠리고 있습니다. |
| 女優のファッションにも注目が集まっています。 | |
| ・ | 개인 소비 동향에 주목이 쏠리고 있다. |
| 個人消費の動向に注目が集まっている。 | |
| ・ | 특집호 표지에 눈길이 쏠렸다. |
| 特集号の表紙に目を引かれた。 | |
| ・ | 심각해지는 해양 오염 문제에 관심이 쏠렸으면 한다. |
| 深刻化する海洋汚染の問題に注目が集まればと願っている。 | |
| ・ | 버스가 갑자기 방향을 틀어 승객들이 왼쪽으로 쏠렸다. |
| バスが急に方向を変え、乗客が左側に傾いた。 | |
| ・ | 마음이 쏠리다. |
| 気持が傾く | |
| ・ | 짐이 한쪽으로 쏠렸다. |
| 荷が一方に傾いた。 | |
| ・ | 배가 오른쪽으로 쏠리다. |
| 船が右に傾く。 | |
| ・ | 어떤 영향이 있을지 업계의 관심이 쏠리고 있다. |
| にどのような影響があるのか、業界の注目が集まっている。 | |
| ・ | 금리 인상이 시장에 미칠 영향에 관심이 쏠리고 있다. |
| 金利の引き上げが、市場に及ぼす影響に注目が集まっている。 | |
| ・ | 경쟁사의 가격에도 관심이 쏠린다. |
| ライバル社の価格にも注目が集まっている。 | |
| ・ | 그가 대표팀에 승선할 수 있을지에 관심이 쏠리고 있다. |
| 彼が代表に抜擢されるかどうかに関心が集まっている。 | |
| ・ | 주연 여우가 나타나자 모든 사람들의 시선이 그녀에게 쏠렸다. |
| 主演女優が現れると、すべての人々の視線が彼女に集まった。 | |
| ・ | 관심이 쏠리다. |
| 関心が集まる。 |
| 1 | (1/1) |
