<압수하다の韓国語例文>
| ・ | 경찰이 위조된 화폐를 압수했다. |
| 警察が偽造された貨幣を押収した。 | |
| ・ | 경찰은 압수한 자료를 분석 중이다. |
| 警察は押収した資料を分析中である。 | |
| ・ | 수사관이 증거품을 압수했다. |
| 捜査官が証拠品を押収した。 | |
| ・ | 법원 명령에 따라 자료가 압수되었다. |
| 裁判所の命令により資料が押収された。 | |
| ・ | 경찰은 용의자의 휴대전화를 압수했다. |
| 警察は容疑者の携帯電話を押収した。 | |
| ・ | 세관에서 밀수품을 압수했다. |
| 税関が密輸品を押収した。 | |
| ・ | 검찰은 범죄 증거를 압수하기 위해 수색했다. |
| 検察は犯罪の証拠を押収するために捜索した。 | |
| ・ | 경찰은 현장에서 불법 물품을 압수했다. |
| 警察は現場で違法物品を押収した。 | |
| ・ | 압수된 물건은 법적 절차를 거쳐 처리된다. |
| 押収された物は法的手続きを経て処理される。 | |
| ・ | 경찰은 범죄와 관련된 차량을 압수했다. |
| 警察は犯罪に関係する車両を押収した。 | |
| ・ | 현장에서 압수된 마약은 증거로 제출되었다. |
| 現場で押収された麻薬は証拠として提出された。 | |
| ・ | 압수된 서류는 조사에 사용될 예정이다. |
| 押収された書類は調査に使われる予定である。 | |
| ・ | 휴대폰이 수사 중에 경찰에 압수되었다. |
| 携帯電話が捜査中に警察に押収された。 | |
| ・ | 법원 명령에 따라 컴퓨터가 압수되었다. |
| 裁判所の命令によりコンピューターが押収された。 | |
| ・ | 세관에서 밀수품이 압수되었다. |
| 税関で密輸品が押収された。 | |
| ・ | 압수수색을 통해 증거물이 압수되었다. |
| 家宅捜索で証拠品が押収された。 | |
| ・ | 경찰에 의해 불법 약물이 압수되었다. |
| 警察によって違法薬物が押収された。 | |
| ・ | 경찰의 압수수색 영장 발부에 불복하여 법원에 이의를 제기했다. |
| 警察の押収・捜索令状の発付に対して不服を申し立て、裁判所に異議を提出した。 | |
| ・ | 경찰이 증거 인멸을 막기 위해 압수수색을 실시했다. |
| 警察が証拠隠滅を防ぐために押収捜索を行った。 | |
| ・ | 위법한 압수 수색으로 얻은 증거는 인정되지 않는다. |
| 違法な家宅捜査で得られた証拠は認められない。 | |
| ・ | 압수 수색 시 변호인의 입회가 가능합니다. |
| 家宅捜査の際には弁護士の立ち会いが可能です。 | |
| ・ | 법원의 영장이 없으면 압수 수색을 할 수 없습니다. |
| 裁判所の令状がなければ家宅捜査はできません。 | |
| ・ | 검찰은 증거를 압수하기 위해 자택을 압수 수색했다. |
| 検察は証拠を押収するために自宅を捜索した。 | |
| ・ | 경찰이 회사를 압수 수색했다. |
| 警察が会社を家宅捜索した。 | |
| ・ | 대대적인 압수수색을 통해 의혹을 수사 중이다. |
| 大々的な家宅捜査を通じて、疑惑を捜査中だ。 | |
| ・ | 압수수색으로 상자 세박스 분량의 서류가 압수되었다. |
| 家宅捜索で段ボール3箱分となる書類が押収された。 | |
| ・ | 장물을 판매했다는 의심을 받아 고물상도 압수 수색에 들어갔다. |
| 盗品を販売していたという疑いをかけられ、古物商にも家宅捜索が入った。 | |
| ・ | 시는 압수한 부동산을 공매한다. |
| 市は押収した不動産を公売する。 | |
| ・ | 관공서가 압수한 재산을 공매하기로 결정했다. |
| 差し押さえた家を公売する通知が届いた。 | |
| ・ | 물증이 경찰에 의해 압수되었습니다. |
| 物証が警察によって押収されました。 | |
| ・ | 헌병이 증거를 압수했습니다. |
| 憲兵が証拠を押収しました。 | |
| ・ | 교사가 학생의 스마트폰을 압수하는 것은 사실상 금지된다. |
| 教師が生徒のスマートフォンを取り上げることは事実上、禁止される。 | |
| ・ | 그 회사는 검찰에 의해 압수수색에 들어갔다. |
| その会社は検察により、押収捜査に入った。 |
| 1 | (1/1) |
