<양식の韓国語例文>
| ・ | 중앙아시아의 일부 지역에서는 아직도 유목민의 생활양식을 볼 수 있습니다. |
| 中央アジアの一部の地域では、未だに遊牧民の生活様式が見られます。 | |
| ・ | 그 건축 양식은 국수적인 디자인을 도입하고 있습니다. |
| その伝統芸能は国粋的な舞台で披露されました。 | |
| ・ | 복날에는 보양식인 삼계탕이나 장어 등을 먹어요. |
| 伏日にはスタミナ料理の参鶏湯やウナギなどを食べます。 | |
| ・ | 몸이 나른해 보양식을 먹었다. |
| 体がだるくて保養食を食べた。 | |
| ・ | 한옥은 한국 고유의 기술과 양식으로 지은 전통적인 주택입니다. |
| 韓屋は韓国の固有の技術と様式で作られた伝統的な住宅です。 | |
| ・ | 한옥은 한반도에 예로부터 부터 전해져 내려온 건축 양식입니다. |
| 韓屋は、朝鮮半島に古来から伝わる建築様式の家屋です。 | |
| ・ | 한옥은 전통적인 조선의 건축 양식을 사용한 가옥이다. |
| 韓屋は、伝統的な朝鮮の建築様式を使用した家屋である。 | |
| ・ | 저녁 식사는 호화스런 양식 코스 요리를 먹었어요. |
| 夕食は豪華な洋食コース料理を食べました。 | |
| ・ | 양어장과 양식장의 차이는 뭔가요? |
| 養魚場と養殖場の違いは何ですか? | |
| ・ | 관습은 사회적 행동 양식을 의미한다. |
| 慣習は社会的な行動様式を意味する。 | |
| ・ | 그리스에서 유래한 건축양식이다. |
| ギリシャに由来する建築様式だ。 | |
| ・ | 눈 아래 펼쳐지는 아름다운 풍경을 보며 식사를 즐길 수 있는 양식 레스토랑입니다. |
| 美しい風景を眼下に、お食事をお楽しみいただける洋食レストランです。 | |
| ・ | 양식 좋아하세요? |
| 洋食が好きですか? | |
| ・ | 대성당의 고딕 양식 아치형 구조물이 바스러지고 있어 보수가 시급하다. |
| 大聖堂のゴシック様式のアーチ型構造物が崩れて粉々になるので、補修が急がれる。 | |
| ・ | 가리비는 일찌감치 양식에 성공해 값싸고 맛있는 것이 안정되게 공급되고 있습니다. |
| ホタテ貝はいち早く養殖が成功し、安くておいしいものが安定して供給されています。 | |
| ・ | 수면을 망으로 나눠서 행하는 양식 방법을 가두리 양식이라 한다. |
| 水面を網で切って行う養殖方法を網いけす養殖という。 | |
| ・ | 이력서나 직무경력서 양식을 다운로드 할 수 있습니다. |
| 履歴書・職務経歴書のフォーマットがダウンロードできます。 | |
| ・ | 양식의 문자나 문구 등을 변경해서 이용하지 마세요. |
| 様式の文字・字句等に変更を加えての利用はしないでください。 | |
| ・ | 양식이나 서류 등을 제공하고 있습니다. 각각 다운로드해서 이용해 주세요. |
| 様式や書類等をご提供しております。それぞれダウンロードをしてご利用ください。 | |
| ・ | 지정된 양식에 맞춰 작성한 지원서를 홈페이지를 통해 접수하면 된다. |
| 指定された様式に合わせ作成した願書をホームページを通して手続きすればいい。 | |
| ・ | 바다나 하천의 생물인 새우를 육상에서 양식한다. |
| 海や河川の生き物であるエビを、陸上で養殖する。 | |
| ・ | 불가능하다고 여겨졌던 참치를 양식하는 것에 성공했습니다. |
| 不可能とされてきたマグロを養殖することに成功しました。 | |
| ・ | 고급 횟감인 방어를 대량으로 양식할 수 있는 길이 열렸다. |
| 高級刺身のネタであるブリを大量養殖できる道が開かれた。 | |
| ・ | 상식보다 양식을 소중하게. |
| 常識よりも良識を大切に。 | |
| ・ | 사회의 양식으로써 지키지 않으면 안 되는 규칙이 있다고 생각합니다. |
| 社会の良識として守らなければならないルールがあるように思います. | |
| ・ | 방어의 인공 종자 생산에 성공해 대량 양식의 물꼬를 텄다. |
| ブリの人工種子の生産に成功し、大量養殖のきっかけを作った。 |
