<얼음の韓国語例文>
| ・ | 얼음이 수면에서 둥둥 떠다니고 있어요. |
| 氷が水面でぷかぷかと漂っています。 | |
| ・ | 생수를 냉동해서 얼음으로 만들었다. |
| ミネラルウォーターを冷凍して氷にした。 | |
| ・ | 곶감,우유, 얼음을 함께 갈아 곶감 스무디를 해 먹었다. |
| 干し柿、牛乳、氷を一緒に砕いて、干し柿スムージーを作って飲んだ。 | |
| ・ | 커피를 얼려서 얼음으로 사용합니다. |
| コーヒーを凍らせて氷として使います。 | |
| ・ | 주스를 얼음으로 차게 해서 마셨어요. |
| ジュースを氷で冷やして飲みました。 | |
| ・ | 주스에 얼음을 넣어 차갑게 했어요. |
| ジュースに氷を入れて冷たくしました。 | |
| ・ | 여름철에는 얼음 소비량이 많다. |
| 夏場は氷の消費量が多い。 | |
| ・ | 만년설 속에서 얼음 동굴을 탐험하다. |
| 万年雪の中で氷の洞窟を探検する。 | |
| ・ | 눈은 얼음으로 이루어져 있습니다. |
| 雪は氷からできています。 | |
| ・ | 노면이 얼음으로 덮여 있다. |
| 路面が氷で覆われている。 | |
| ・ | 호수가 얼음으로 덮이다. |
| 湖が氷で覆われる。 | |
| ・ | 얼음이 호수면에 흩어져 떠 있다. |
| 氷が湖面に散らばって浮かんでいる。 | |
| ・ | 혹한 기후에서는 서리나 얼음이 모든 것을 덮는다. |
| 極寒の気候では、霜や氷があらゆるものを覆う。 | |
| ・ | 물통에 얼음을 넣었어요. |
| 水筒に氷を入れました。 | |
| ・ | 바다표범은 얼음 위에 서식한다. |
| アザラシは氷の上に棲む。 | |
| ・ | 얼음물에 손을 넣어 무감각하다. |
| 氷水に手を入れて無感覚だ。 | |
| ・ | 백조가 얼음 위를 걷고 있다. |
| 白鳥が氷の上を歩いている。 | |
| ・ | 펭귄이 겨울이 되면 얼음 위에 모인다. |
| ペンギンが冬になると氷の上に集まる。 | |
| ・ | 얼음 위에서 펭귄이 날개를 펴고 일광욕을 하고 있다. |
| 氷の上でペンギンが羽を広げて日光浴をしている。 | |
| ・ | 펭귄이 얼음 위를 미끄러지고 있다. |
| ペンギンが氷の上を滑っている。 | |
| ・ | 빙하의 얼음이 대기 중의 수증기를 흡수하고 있습니다. |
| 氷河の氷が大気中の水蒸気を吸収しています。 | |
| ・ | 빙하의 얼음은 지구의 역사를 이야기합니다. |
| 氷河の氷は地球の歴史を物語ります。 | |
| ・ | 빙하의 표면에는 빙결된 얼음 덩어리가 산재해 있습니다. |
| 氷河の表面には氷結した氷の塊が点在しています。 | |
| ・ | 빙하의 얼음은 매우 밀도가 높습니다. |
| 氷河の氷は非常に密度が高いです。 | |
| ・ | 빙하 깊숙한 곳에는 아름다운 얼음 동굴이 있습니다. |
| 氷河の奥深くには美しい氷の洞窟があります。 | |
| ・ | 빙하의 얼음을 이용하여 물을 얻는 방법이 연구되고 있습니다. |
| 氷河の氷を利用して水を得る方法が研究されています。 | |
| ・ | 빙하의 얼음이 강이 되어 흐르고 있습니다. |
| 氷河の氷が川となって流れています。 | |
| ・ | 빙하의 얼음이 바다로 흘러들고 있습니다. |
| 氷河の氷が海に流れ込んでいます。 | |
| ・ | 빙하의 얼음이 서서히 녹기 시작하고 있습니다. |
| 氷河の氷が徐々に溶け始めています。 | |
| ・ | 커피에 얼음을 넣어서 아이스커피로 했어요. |
| コーヒーに氷を入れてアイスコーヒーにしました。 | |
| ・ | 얼음 위를 걷는 것은 위험합니다. |
| 氷の上を歩くのは危険です。 | |
| ・ | 음료에 얼음을 넣으면 차가워집니다. |
| 飲み物に氷を入れると冷たくなります。 | |
| ・ | 그녀는 얼음처럼 차가운 손을 하고 있었어요. |
| 彼女は氷のように冷たい手をしていました。 | |
| ・ | 냉장고 안에 얼음이 많이 있어요. |
| 冷蔵庫の中に氷がたくさんあります。 | |
| ・ | 얼음 조각이 전시되어 있습니다. |
| 氷の彫刻が展示されています。 | |
| ・ | 얼음이 녹기 시작하고 있어요. |
| 氷が溶け始めています。 | |
| ・ | 얼음 위에서 스케이트를 즐겼어요. |
| 氷の上でスケートを楽しみました。 | |
| ・ | 호수 표면이 얼음으로 덮여 있어요. |
| 湖の表面が氷で覆われています。 | |
| ・ | 잔에 얼음을 넣어주세요. |
| グラスに氷を入れてください。 | |
| ・ | 통증이 생기면 얼음을 대면 좋다. |
| 痛みが出てきたら氷を当てるといい。 | |
| ・ | 얼음은 물이 고체가 된 것입니다. |
| 氷は水が固体となったものです。 | |
| ・ | 녹차에 얼음을 넣어 시원하게 마셨다. |
| 緑茶に氷を入れ、さわやかに飲んだ。 | |
| ・ | 얼음을 물에 넣으면 금이 간다. |
| 氷を水に入れるとひびが入る。 | |
| ・ | 얼음처럼 차갑다. |
| 氷のように冷たい。 | |
| ・ | 그는 컵에 얼음을 넣었습니다. |
| 彼はコップに氷を入れました。 | |
| ・ | 주스를 냉동해서 얼음을 만듭니다. |
| ジュースを冷凍して、氷を作ります。 | |
| ・ | 냉동고에는 얼음을 만들 수 있는 제빙기가 붙어 있습니다. |
| 冷凍庫には氷が作れる製氷機が付いています。 | |
| ・ | 폭포수는 얼음처럼 차갑다. |
| 滝の水は氷のように冷たい。 | |
| ・ | 참치는 어획된 후 신선한 상태로 즉시 얼음에 채워집니다. |
| マグロは漁獲された後、新鮮な状態で即座に氷詰めされます。 | |
| ・ | 서리가 내리면 꽃에 섬세한 얼음 결정이 나타납니다. |
| 霜が降りると、花に繊細な氷の結晶が現れます。 |
