<여부の韓国語例文>
| ・ | 개최 여부가 의심스럽다. |
| 開催があやぶまれる。 | |
| ・ | 참석 여부를 미리 알려 주세요. |
| 参席するかどうかをあらかじめお知らせください。 | |
| ・ | 성공 여부는 아직 알 수 없다. |
| 成功の可否はまだわからない。 | |
| ・ | 참가 여부를 묻다. |
| 参加の可否を問う。 | |
| ・ | 합격 여부가 통지된다. |
| 合否が通知される。 | |
| ・ | 합격 여부를 판정하다. |
| 合否を判ずる。 | |
| ・ | 경찰이 콘크리트 불량과 부실시공 여부 등을 수사하고 있다. |
| 警察は、コンクリートの不良や手抜き工事などについて捜査を行っている。 | |
| ・ | 기업의 탈세 여부를 캐다. |
| 企業の脱税の有無を調べあげる。 | |
| ・ | 우리에게 협력을 요청하면 우리가 지원 여부를 검토해 볼 것이다. |
| うちに協力を要請すれば、支援できるかどうかを検討するだろう。 | |
| ・ | 지원 동기는 채용 시험의 서류 전형이나 면접의 합격 여부에 관련된 중요한 포인트 중의 하나가 됩니다. |
| 志望動機は、採用試験の書類選考や面接の合否に関わる重要なポイントの1つになります。 | |
| ・ | 물의를 일으킨 대표의 사퇴 여부가 논란이 되고 있다. |
| 物議を醸した代表の辞退可否が論難になっている。 | |
| ・ | 내 졸업 여부는 오늘 시험 결과에 의해 결정됩니다. |
| 私の卒業可否は今日の試験の結果によって判断されます。 |
| 1 2 | (2/2) |
