【용하다】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<용하다の韓国語例文>
석기 시대는 인류가 돌을 이용해 도구나 무기를 만들었던 시대이다.
石器時代は、人類が石を用いて道具や武器をつくっていた時代である。
청동기 시대는 돌을 이용했던 석기 대신에 청동을 이용한 청동기가 주요한 도구로써 사용되었던 시대이다.
青銅器時代は、石を利用した石器の代わりに青銅を利用した青銅器が主要な道具として使われた時代である。
비트코인을 사용한 거래는 익명성이 담보되어 있다.
ビットコインを使った取引は匿名性が担保されている。
익명성을 악용하다.
匿名性を悪用する。
세금 납부는 편리한 계좌 이체를 이용해 주세요.
税金の納付は便利な口座振替をご利用ください。
융자를 받을 때 엄격한 규제를 적용해, 주택 구입을 어렵게 하는 대책을 내놓았다.
融資を受ける際に厳しい規制を適用し、住宅を購入することを難しくする対策を打ち出した。
모든 만물 사이에는 인력이 작용한다. 이것을 만유인력의 법칙이라고 부른다.
あらゆる万物の間に引力がはたらく。これを万有引力の法則といいます。
약초를 활용한 차나 입욕제 등의 가공품을 개발 판매하고 있습니다.
薬草を活用した茶や入浴剤などの加工品を開発、販売を行っています。
암세포가 지방을 이용해서 전이하는 가능성이 보고되었다.
がん細胞は脂肪を利用して転移する可能性が報告された。
국가 예산을 개인 쌈짓돈처럼 사용했다.
国家予算を個人の小遣いのように使用した。
65세 이상의 고령자를 고용한 사업주에 장려금을 지급하는 제도를 실시하고 있다.
65歳以上の高齢者を雇用した事業主に奨励金を支給する制度を実施している。
시험장에는 반드시 공공 교통기관을 이용해 주세요.
試験会場へは必ず公共の交通機関を利用してください。
건물의 정면 입구를 이용해 주세요.
建物の正麺の入口からお入りください。
지역마다의 강점과 우위성, 잠재력을 활용한 다양한 지역 발전이 요구되고 있습니다.
地域ごとの強みや優位性、潜在力を活かした多様な地域発展が求められています。
성서는 교회의 헌금을 어떻게 사용해야 한다고 가르치고 있습니까?
聖書は教会の献金をどのように使うべきか教えていますか?
국민연금 보험료를 납부하는 것이 곤란한 경우는 면제・납부 유예 제도를 이용해 주세요.
国民年金の保険料を納めることが困難な場合は、免除・納付猶予制度をご利用ください。
지금껏 관측된 가운데 가장 오래된 은하를 망원경을 이용해 발견했다고 발표했다.
これまで観測された中でもっとも古い銀河を望遠鏡を用いて発見したと発表した。
인공 치근을 이용한 임플란트 치료가 정착하고 있다.
人工歯根を用いたインプラント治療が定着している。
표면에 부착되어 있는 방사선 물질을 측정하는 경우에는 방사선 측정기를 사용합니다.
表面に着いている放射性物質を測定する場合には、放射線測定器を使います。
내복약의 대부분은 식사 후 30분 이내에 복용합니다.
経口薬の大部分は、食事の後30分以内の服用となっています。
보조 용언은 띄어 씀을 원칙으로 하되, 경우에 따라 붙여 씀도 허용한다.
補助用言は分けて書くことを原則とするが、場合によっては付けて書くこともできる。
근전에 의한 납세가 곤란하다고 인정되는 경우, 물납이라고 해서 금전 이외의 재산을 이용해 상속세를 납부하는 것이 가능합니다.
金銭による納税が困難であると認められた場合には、物納と言って金銭以外の財産を用いて相続税を納付することができます。
스마트폰을 이용하다보면 용량 부족 문제에 직면하는 경우가 있습니다.
スマホを利用していると、容量不足問題に直面することがあります。
회원 제도를 악용한 사건.
会員制度を悪用した事件
용해란, 물 등의 액체에 고체가 녹는 것을 말한다.
溶解とは、水などの液体に固体が溶けることをいう。
용해란, 각종 물질이 액체로 녹아서 용액이 되는 것을 말한다.
溶解とは、各種物質が液体に溶けて溶液となることをいう。
주민들의 요구를 구가 적극 수용했다.
住民のニーズを区が積極的に受け入れた。
조심해서 운전한다면 내 차를 사용해도 좋아.
気を付けて運転するなら、私の車を使用していいよ。
인간은 자신의 이웃인 여러 동물들을 실험에 이용해 왔다.
人間は自身の隣人のいろいろな動物たちを実験に利用してきた。
놀이시설 이용시 이용수칙을 잘 지켜 안전하게 이용한다.
アトラクション利用時は利用規約をよく守って安全に利用する。
그물을 이용해 강에 떠있는 모자를 건졌다.
網を使って、川に浮いている帽子を取った。
제주 해녀들은 산소통 없이 자신의 호흡만을 이용해 해산물을 채취한다.
チェジュの海女たちは、酸素ボンベもなく、自分の呼吸のみで海産物を採る。
이 소개장을 가지고 가면 반드시 고용해줄 겁니다.
この紹介状を持って行けばきっと雇ってもらえますよ。
아침 시간을 유용하게 활용한다.
朝の時間を有効に活用する。
알약을 2 정씩, 식후에 복용해 주세요.
錠剤は2錠ずつ、食後に服用してください。
나는 인터넷쇼핑을 할 때 가능한 한 무료배송인 곳을 이용한다.
私はインターネットショッピングをするとき、できるかぎり無料配送のところを利用する。
나는 종이기저귀 대신 천귀저기를 사용한다.
私は紙おむつのかわりに布おむつを使用した。
서울에 갈 때는 김포공항보다 인천공항을 자주 이용합니다.
ソウルに行く時には、金浦空港より仁川空港をよく利用します。
[<] 51 52 53 54 55 56  (56/56)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.