<이용の韓国語例文>
| ・ | 어린이용 튜브는 컬러풀하고 귀엽다. |
| 子供用の浮き輪はカラフルで可愛い。 | |
| ・ | 확성기를 이용해 지시를 전달했다. |
| 拡声器を用いて指示を伝えた。 | |
| ・ | 공원에서 확성기를 이용해 행사가 열렸다. |
| 公園で拡声器を使ってイベントが行われた。 | |
| ・ | 확성기를 이용해 집회를 안내했다. |
| 拡声器を使って集会を案内した。 | |
| ・ | 동요란 넓은 의미로 어린이용 노래를 말한다. |
| 童謡とは、広義には子供向けの歌を指す。 | |
| ・ | 돌봄 서비스를 이용해 생활을 지원한다. |
| 介護サービスを利用して生活を支える。 | |
| ・ | 돌봄 서비스를 이용하고 있다. |
| 介護サービスを利用している。 | |
| ・ | 어선 이외의 선박에 의한 어항 이용이 크게 늘고 있습니다. |
| 漁船以外の船舶による漁港利用が増大しております。 | |
| ・ | 그는 휠체어를 이용해 대학에 다니고 있다. |
| 彼は車いすを使って大学に通っている。 | |
| ・ | 그는 휠체어로 엘리베이터를 이용했다. |
| 彼は車いすでエレベーターを利用した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 이용해 병변의 위치를 특정했다. |
| 医師は内視鏡を用いて病変の位置を特定した。 | |
| ・ | 내시경을 이용한 수술이 성공했다. |
| 内視鏡を使った手術が成功した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 이용해 위 검사를 실시했다. |
| 医師は内視鏡を用いて胃の検査を行った。 | |
| ・ | 역학은 기계의 설계와 동작의 해석에 이용된다. |
| 力学は機械の設計と動作の解析に利用される。 | |
| ・ | 역학의 이론은 자연계의 법칙을 기술하기 위해 이용된다. |
| 力学の理論は自然界の法則を記述するために利用される。 | |
| ・ | 원심력을 이용하여 원자핵을 분리한다. |
| 遠心力を利用して原子核を分離する。 | |
| ・ | 원심력을 이용해 혈액을 분리하는 기계가 있다. |
| 遠心力を利用して血液を分離する機械がある。 | |
| ・ | 원심력을 이용하여 설탕을 정제한다. |
| 遠心力を利用して砂糖を精製する。 | |
| ・ | 서핑보드는 부력을 이용해서 파도를 탑니다. |
| サーフボードは、浮力を利用して波に乗ります。 | |
| ・ | 부력을 이용하여 물체를 물속으로 띄울 수 있습니다. |
| 浮力を利用して、物体を水中に浮かせることができます。 | |
| ・ | 산나물을 이용한 향토음식이 많이 있습니다. |
| 山菜を使った郷土料理がたくさんあります。 | |
| ・ | 무관세 혜택을 이용했다. |
| 無関税の特典を利用した。 | |
| ・ | 식용유를 이용해 치킨을 튀겼어요. |
| 食用油を使ってチキンを揚げました。 | |
| ・ | 비건을 위한 가게가 근처에 생겨서 자주 이용하고 있어요. |
| ヴィーガン向けのお店が近くにできたので、よく利用しています。 | |
| ・ | 두유를 이용해서 비건 치즈를 만들어요. |
| 豆乳を使って、ヴィーガンチーズを作ります。 | |
| ・ | 두유를 이용해서 크림소스를 만들어요. |
| 豆乳を使って、クリームソースを作ります。 | |
| ・ | 두유를 이용해서 스무디를 만들어요. |
| 豆乳を使って、スムージーを作ります。 | |
| ・ | 두유를 이용해서 카페라떼를 만들어요. |
| 豆乳を使って、カフェラテを作ります。 | |
| ・ | 더덕을 이용해서 볶음을 만들어요. |
| ツルニンジンを使って、炒め物を作ります。 | |
| ・ | 더덕을 이용한 샐러드를 만듭니다. |
| ツルニンジンを使ったサラダを作ります。 | |
| ・ | 맛술을 이용해서 닭튀김을 튀겼어요. |
| 料理酒を使って、鶏肉の唐揚げを揚げました。 | |
| ・ | 맛술을 이용해서 닭고기를 볶았어요. |
| 料理酒を使って、鶏肉を炒めました。 | |
| ・ | 그 소프트웨어는 혁신적인 알고리즘을 이용하고 있습니다. |
| そのソフトウェアは革新的なアルゴリズムを利用しています。 | |
| ・ | 대리석은 주로 건축물이나 조각상에 이용되고 있습니다. |
| 大理石は主に建築物や彫像に用いられています。 | |
| ・ | 찜기를 이용하여 영양 만점의 식사를 만든다. |
| 蒸し器を使って栄養満点の食事を作る。 | |
| ・ | 찜기를 이용하여 간단한 요리를 만든다. |
| 蒸し器を使ってシンプルな料理を作る。 | |
| ・ | 찜통을 이용하여 호빵을 만든다. |
| 蒸し器を使って肉まんを作る。 | |
| ・ | 찜통을 이용하여 딤섬을 만든다. |
| 蒸し器を使って点心を作る。 | |
| ・ | 이쑤시개를 이용해 모형을 만들었다. |
| 楊枝を使って模型を作った。 | |
| ・ | 이쑤시개를 이용해 작은 구멍을 뚫었다. |
| 爪楊枝を使って小さな穴を開けた。 | |
| ・ | 빗을 이용해서 머리를 빗었다. |
| くしを使って髪をとかした。 | |
| ・ | 국비를 이용하여 문화재가 보호되었다. |
| 国費を利用して文化財が保護された。 | |
| ・ | 국비를 이용하여 대중교통이 개선되었다. |
| 国費を利用して公共交通が改善された。 | |
| ・ | 폐타이어를 이용하여 놀이기구를 만드는 프로젝트가 진행 중입니다. |
| 廃タイヤを利用して遊具を作るプロジェクトが進行中です。 | |
| ・ | 폐타이어를 연료로 재이용하는 기술이 진행되고 있어요. |
| 廃タイヤを燃料として再利用する技術が進んでいます。 | |
| ・ | 사슴뿔은 예로부터 다양한 용도로 이용되고 있다. |
| 鹿の角は古来より様々な用途で利用されている。 | |
| ・ | 상업 시설 이용자의 목소리를 반영한 개선책을 실시했습니다. |
| 商業施設の利用者の声を反映した改善策を実施しました。 | |
| ・ | 상업적으로 이용할 수 있는 토지가 판매되고 있습니다. |
| 商業利用の土地が売り出されています。 | |
| ・ | 사유지 토지 이용에는 엄격한 규제가 있습니다. |
| 私有地の土地利用には厳しい規制があります。 | |
| ・ | 공사 중에 통행 규제가 이루어지고 있으므로 다른 경로를 이용해 주십시오. |
| 工事中で通行規制が行われていますので、別の経路をご利用ください。 |
